诗词:《别江南》
江城吹晓角,
愁杀远行人。
汉将犹防虏,
吴官欲向秦。
布帆轻白浪,
锦带入红尘。
将底求名宦,
平生但任真。
中文译文:
在江城,清晨吹响角号,
悲伤之情击垮离乡的人。
汉朝的将士依然担心入侵,
吴国的官员却渴望去投靠秦国。
船帆轻轻地扬起白浪,
锦带飘入尘世间。
追求名望和宦途的人,
一生只是守持真实。
诗意和赏析:
《别江南》这首诗描绘了江城的早晨,角号声在寂静的城市中回荡。诗人通过江城的景色和情感,表达了离别时的愁绪和不舍之情。汉将仍然担心外族入侵,而吴国的官员却渴望投降秦国,反映了当时政治的动荡和人心的不安。而布帆轻轻地扬起白浪,表示诗人即将踏上远行,进入红尘世界。锦带入红尘,意味着诗人将面对世俗的诱惑和纷纷扰扰。最后,将底求名宦,平生但任真,表达了诗人一生只追求真实和真理,不追求虚名和权位的态度。整首诗通过描绘江城的景色和情感,表达了离别时的愁绪、对世事的思考和追求真实的态度,展现了作者在动荡时代的心境。
全诗拼音读音对照参考
bié jiāng nán
别江南
jiāng chéng chuī xiǎo jiǎo, chóu shā yuǎn xíng rén.
江城吹晓角,愁杀远行人。
hàn jiāng yóu fáng lǔ, wú guān yù xiàng qín.
汉将犹防虏,吴官欲向秦。
bù fān qīng bái làng, jǐn dài rù hóng chén.
布帆轻白浪,锦带入红尘。
jiāng dǐ qiú míng huàn, píng shēng dàn rèn zhēn.
将底求名宦,平生但任真。
“江城吹晓角”平仄韵脚
拼音:jiāng chéng chuī xiǎo jiǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉
网友评论
* “江城吹晓角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江城吹晓角”出自顾况的 《别江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。