《商翁》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初隐灵芝处,
终逃小橘中。
谁言秦法密,
网不得商翁。
诗意:
这首诗词表达了一个人的心境和人生态度。诗中的“灵芝”和“小橘”都是一种草药植物,可以引申为不同的环境和境遇。诗人初时隐居在灵芝生长的地方,渴望追求更高的境界和理想;然而,最终他逃离了那个地方,进入了小橘所在的环境。诗人提出了一个问题,即谁说秦朝的法度(秦法)固若金汤、无法逃脱,他要表达的是法度无法束缚商翁(指自己)的豪情壮志。
赏析:
这首诗词通过描绘诗人的经历和心路历程,表达了对人生的思考和态度。诗人最初隐居在灵芝处,可以理解为追求高尚理想和境界的追求,灵芝象征着高贵和神圣。然而,最终诗人逃离了那个地方,进入了小橘所在的环境,小橘象征着平凡和现实。这种情节的转折反映了人生的曲折和变化,也传达出人生的无常和不可预测性。
诗人对秦朝法度的质疑,表达了他对权威和规则的不屑一顾。他认为自己作为商翁,不受任何法度的束缚,能够自由自在地追求自己的理想和目标。这种态度彰显了诗人的豪情壮志和不拘一格的个性。
整首诗词简洁而有力,通过对自然景物的描绘和对人生境遇的对比,抒发了诗人独特的人生观和价值观。它表达了对自由追求和独立思考的崇尚,同时也反映了对权威和规则的质疑和挑战。这种思想内涵和情感表达使得这首诗词在宋代文学中具有一定的独特性和深度。
全诗拼音读音对照参考
shāng wēng
商翁
chū yǐn líng zhī chù, zhōng táo xiǎo jú zhōng.
初隐灵芝处,终逃小橘中。
shuí yán qín fǎ mì, wǎng bù dé shāng wēng.
谁言秦法密,网不得商翁。
“谁言秦法密”平仄韵脚
拼音:shuí yán qín fǎ mì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质
网友评论
* “谁言秦法密”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁言秦法密”出自刘克庄的 《商翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。