“拂榻迟居久”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂榻迟居久”出自宋代刘克庄的《送黄户曹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú tà chí jū jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

拂榻迟居久,今才问戌瓜。
海乡真佛国,府主似包家。
友喜吟添稿,胥惊判有花。
笋柑妙天下,长铗不须嗟。


诗词类型:

《送黄户曹》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《送黄户曹》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
离开床榻晚,今日才问戌瓜。
海上乡间如佛国,府主宛如包家。
友人欣喜增添稿,朝廷惊讶有花。
嫩笋、柑橘令人称奇,长铗不需悲嗟。

诗意:
这首诗以送黄户曹为主题,描绘了一系列生动的景象和寓意。诗中作者表达了对黄户曹的祝福和送别,同时通过描绘自然景物和人物形象,表达了对友情、自然和官场生活的思考和感慨。

赏析:
1. 诗中的"拂榻迟居久"一句,暗示了作者在床榻上久久不愿离去,表达了他对友人的深厚情谊和不舍之情。
2. "戌瓜"一词指的是西瓜,这里借用了戌瓜的音韵,表达了对友人前程的祝福。
3. "海乡真佛国"的描绘形象生动,意味着黄户曹所在的地方如同人间仙境一般。
4. "府主似包家"表达了黄户曹作为官员的威严和稳重,宛如府主般。
5. "友喜吟添稿,胥惊判有花"描绘了友人的欣喜与朝廷的惊讶,暗示了作者对友人才华的赞赏和对友人前途的祝福。
6. "笋柑妙天下,长铗不须嗟"描绘了嫩笋和柑橘的美妙与珍贵,寓意着友人才华出众,无需忧愁和悲叹。

整首诗以送别黄户曹为主题,通过描绘自然景物、官场生活和友情,展示了作者的情感和对友人的祝福。诗意深远,语言简练,给人以美好的意境和思考。

《送黄户曹》刘克庄 拼音读音参考


sòng huáng hù cáo
送黄户曹

fú tà chí jū jiǔ, jīn cái wèn xū guā.
拂榻迟居久,今才问戌瓜。
hǎi xiāng zhēn fó guó, fǔ zhǔ shì bāo jiā.
海乡真佛国,府主似包家。
yǒu xǐ yín tiān gǎo, xū jīng pàn yǒu huā.
友喜吟添稿,胥惊判有花。
sǔn gān miào tiān xià, zhǎng jiá bù xū jiē.
笋柑妙天下,长铗不须嗟。

“拂榻迟居久”平仄韵脚


拼音:fú tà chí jū jiǔ

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。