《挽李宜人》是一首宋代刘克庄的诗词。以下是该诗的中文译文:
上将驰齐币,
元台助麦舟。
乡评荣此母,
治命买新丘。
夫婿于陵子,
郎君定远侯。
嗟予衰甚矣,
不及酹原头。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人刘克庄对李宜人的挽歌。诗中描绘了李宜人的丈夫,他是一位高级将领,以忠诚和勇敢而闻名。他为国家驰马奔骤,捐献了自己的财富来支持后方的军需,表达了他对李宜人的赞美和怀念。
首先,诗人提到了丈夫的勇猛和忠诚,说他驰齐币,这意味着他快速驰援到国家的边疆地区。元台助麦舟,表示丈夫为国家贡献了大量的粮食和物资。
接下来,诗人提到了李宜人的家乡评价她的母亲,显示了她在家乡的声望和地位。治命买新丘,表示李宜人的丈夫为了购买新的农田,以改善生活条件,不惜一切代价。
诗的最后两句表达了诗人对自己衰老的感叹和遗憾。他自称衰甚矣,意思是他自己已经年老体衰。不及酹原头,酹原头是古代祭祀时的一个仪式,诗人用这个比喻来表达自己不能达到丈夫的高尚和崇高的境界。
整首诗词通过描写丈夫的忠诚和李宜人的品质,展示了家庭中的美德和牺牲精神。诗人通过自身的衰老和追忆,表达了对丈夫的敬爱和怀念之情。这首诗词以简洁而深刻的语言,传达了对真挚感情和家庭美德的赞颂。
全诗拼音读音对照参考
wǎn lǐ yí rén
挽李宜人
shàng jiàng chí qí bì, yuán tái zhù mài zhōu.
上将驰齐币,元台助麦舟。
xiāng píng róng cǐ mǔ, zhì mìng mǎi xīn qiū.
乡评荣此母,治命买新丘。
fū xù yú líng zi, láng jūn dìng yuǎn hóu.
夫婿于陵子,郎君定远侯。
jiē yǔ shuāi shén yǐ, bù jí lèi yuán tóu.
嗟予衰甚矣,不及酹原头。
“夫婿于陵子”平仄韵脚
拼音:fū xù yú líng zi
平仄:平仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论