“林深不可逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

林深不可逢”出自宋代刘克庄的《幽居寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín shēn bù kě féng,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

相传有儒者,唐季隐兹峰。
电已收遗藁,云方锁暮钟。
木碑无世次,石洞断人踪。
此士何曾死,林深不可逢


诗词类型:

《幽居寺》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《幽居寺》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《幽居寺》中文译文:
相传有一位儒者,
隐居于兹峰的唐季。
他的来信已经收到,
云彩正将暮钟锁住。
木碑上没有姓名排次,
石洞里断绝了人的踪迹。
这位士人是否曾经去世,
茂密的林木里无法遇见。

诗意和赏析:
《幽居寺》描述了一位隐居于幽静寺庙的儒者。诗中提到了一些元素,如云彩、暮钟、木碑、石洞和茂密的林木,用以刻画这个幽静的环境。诗词表达了一种寂静、孤独和隐逸的氛围。

诗中的儒者唐季隐居于兹峰,兹峰是一个地名,可能指的是一座山峰。他的来信已经被收到,暮钟即将敲响,这些描写暗示了时间的流逝和儒者的孤独。木碑上没有世系排次,石洞里断绝了人的踪迹,这表明儒者的存在已经很久,甚至已经远去,无法被追溯。

整首诗以幽静、隐逸的环境为背景,通过描写儒者的隐居生活,表达了对于安静、孤独的追求。儒者选择隐居于幽静的寺庙,远离尘嚣喧嚣,融入自然之中。他与世隔绝,与人断绝联系,深藏于茂密的林木之间,追求内心的宁静和自由。

《幽居寺》描绘了一种隐逸生活的理想境界,表达了对于人世烦嚣的厌倦,以及对自由、宁静的向往。这首诗词以简洁的语言、细腻的描写展现了作者对于隐居生活的思考和追求,给人一种恬静、深远的感受,让读者在喧嚣的世界中感受到一丝宁静和思考的空间。

《幽居寺》刘克庄 拼音读音参考


yōu jū sì
幽居寺

xiāng chuán yǒu rú zhě, táng jì yǐn zī fēng.
相传有儒者,唐季隐兹峰。
diàn yǐ shōu yí gǎo, yún fāng suǒ mù zhōng.
电已收遗藁,云方锁暮钟。
mù bēi wú shì cì, shí dòng duàn rén zōng.
木碑无世次,石洞断人踪。
cǐ shì hé zēng sǐ, lín shēn bù kě féng.
此士何曾死,林深不可逢。

“林深不可逢”平仄韵脚


拼音:lín shēn bù kě féng

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。