“自小辞家学住山”的意思及全诗出处和翻译赏析

自小辞家学住山”出自宋代刘克庄的《紫泽观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì xiǎo cí jiā xué zhù shān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

修持尽是女黄冠,自小辞家学住山
帘影静垂斜日里,磬声徐出落花间。
祭星绿简亲书字,避客青衣密掩关。
最爱粉墙堪试笔,苦无才思又空还。


诗词类型:

《紫泽观》刘克庄 翻译、赏析和诗意


这首诗描绘了一个女子修行的情景。她自幼离开家庭,到山中学习修行。在斜阳的光线下,帘影静静地垂下,磬声悠悠地从落花间传出。她亲自用绿色的简牍书写祭祀星宿的文字,避开外来客人,暗中关闭青衣(道士)所在的关口。她最喜欢那粉墙,愿意在那里写下自己的思考,可惜自己既缺乏才思,又无法填补内心的空虚。

赏析:
这首诗描绘了一个隐居修行的女子的生活场景,通过细腻的描写展示了她孤独而专注的修行状态。女子穿着黄色的道士服饰,象征着她已经脱离尘世,追求超脱凡俗的境界。她自幼离家学道,选择山中修行,意味着她与尘世的纷扰隔绝,专心追求心灵的升华和静谧的境界。帘影静静地垂下,磬声悠悠地传来,表现了她与自然的和谐共生,以及她专注于内心的修行状态。

诗中提到女子亲自用绿色的简牍书写祭祀星宿的文字,表现了她对于宇宙的崇拜和虔诚。她避开外来客人,关闭了青衣所在的关口,意味着她追求的是内心的宁静与超脱,拒绝了外界的干扰。最后两句表达了她对粉墙的喜爱,希望在那里写下自己的思考,但由于缺乏才思和内心的空虚,她无法填补那粉墙的空白。

整首诗运用了细腻的描写和景物的隐喻,通过对女子修行生活的描绘,展现了她孤独而专注的修行状态,以及她对于超越尘世的追求。同时,诗中也透露出女子内心的孤独和无奈,她在修行的道路上遇到了困惑和挫折。这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了人们在追求精神境界的过程中所面临的困难和挑战。

《紫泽观》刘克庄 拼音读音参考


zǐ zé guān
紫泽观

xiū chí jìn shì nǚ huáng guān, zì xiǎo cí jiā xué zhù shān.
修持尽是女黄冠,自小辞家学住山。
lián yǐng jìng chuí xié rì lǐ, qìng shēng xú chū là huā jiān.
帘影静垂斜日里,磬声徐出落花间。
jì xīng lǜ jiǎn qīn shū zì, bì kè qīng yī mì yǎn guān.
祭星绿简亲书字,避客青衣密掩关。
zuì ài fěn qiáng kān shì bǐ, kǔ wú cái sī yòu kōng hái.
最爱粉墙堪试笔,苦无才思又空还。

“自小辞家学住山”平仄韵脚


拼音:zì xiǎo cí jiā xué zhù shān

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。