《示观老》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
住在山中仍然黑瘦,
瓶子和铁杯都显得萧然无物。
头发上有千茎白雪,
盘坐着的身影如同一缕轻烟。
修禅可以使人超越众人,
写诗也超过了前人。
烧光了西窗的烛光,
我们相对而坐,各自不眠。
诗意:
这首诗描绘了诗人在山中的生活景象。他住在山中仍然瘦弱,周围的器物也显得空落萧然。他的头发上已经有了千茎白雪,坐在那里的身影仿佛是一缕轻烟。诗人认为修禅可以使人达到超凡脱俗的境界,他自己的诗才也超过了前人。最后,他烧光了窗前的烛光,与另一个人对坐,两人相对而坐,各自不眠。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了诗人在山中的生活和内心的体验。诗人通过对自然景物和个人情感的描绘,表达了对超越尘世的向往和追求。他通过修禅和写诗来超越常人,追求内心的宁静和自我境界的提升。烧光西窗烛的场景象征了他与另一个人的对坐,两人相对而坐,各自不眠,展现了一种超脱尘世的境界和思想的交流。整首诗以简洁的表达方式,展示了诗人对于禅修和诗歌创作的热爱和向往,以及对于超越凡俗世界的追求。
全诗拼音读音对照参考
shì guān lǎo
示观老
zhù shān réng hēi shòu, píng xī jí xiāo rán.
住山仍黑瘦,瓶锡极萧然。
dǐng fā qiān jīng xuě, jiā fū yī lǚ yān.
顶发千茎雪,跏趺一缕烟。
chán kān niān chū zhòng, shī yì cháng yú qián.
禅堪拈出众,诗亦长于前。
shāo jǐn xī chuāng zhú, xiāng kàn gè bù mián.
烧尽西窗烛,相看各不眠。
“跏趺一缕烟”平仄韵脚
拼音:jiā fū yī lǚ yān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “跏趺一缕烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跏趺一缕烟”出自刘克庄的 《示观老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。