“久不出鸡窠”的意思及全诗出处和翻译赏析

久不出鸡窠”出自宋代刘克庄的《左目》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ bù chū jī kē,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

已盲犹赤痛,久不出鸡窠
丹荔曾遗毒,青灯亦一魔。
抛书无味甚,节腹柰馋何。
二痴依然在,徒劳问眼科。


诗词类型:

《左目》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《左目》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
已盲犹赤痛,久不出鸡窠。
丹荔曾遗毒,青灯亦一魔。
抛书无味甚,节腹柰馋何。
二痴依然在,徒劳问眼科。

诗意:
这首诗描述了诗人刘克庄的左眼失明后的痛苦和困境。他已经失去了视力,但内心的痛苦却仍然存在。他长时间没有离开家,宛如被困在自己的小窝里。过去的美好时光已经过去,留下的只是痛苦的回忆。即使他放弃了阅读书籍,也无法摆脱痛苦的困扰。他不得不节制饮食以克制自己的贪婪,但这样做又有何意义呢?他仍然是一个盲人,徒劳地寻求医学的帮助。

赏析:
《左目》以简洁的语言描绘了刘克庄身为失明者的内心世界。诗中使用了富有表现力的意象和对比,通过细腻的描写表达了诗人深深的痛苦和无奈。

诗中的“已盲犹赤痛”一句以短小的文字传达了深刻的情感。诗人用“已盲”来形容自己失去了视力,但他的痛苦却像是刚刚发生的一样鲜痛。这种对痛苦的描绘使读者能够感受到诗人内心的痛苦和挣扎。

诗中的对比也很引人注目。诗人说“丹荔曾遗毒,青灯亦一魔”。丹荔是一种红色的水果,象征着美好和快乐的时光。然而,它们曾经给诗人带来了病痛,成为了他失明的原因。而“青灯”则指的是他读书时使用的灯光,曾经为他带来了知识和智慧,但现在却成为了折磨他的东西。通过这种对比,诗人表达了对过去美好时光的怀念和对现实病痛的无奈。

诗的结尾表达了诗人的无奈和苦恼。他抛弃了阅读的乐趣,也努力控制自己的饮食,但这些努力似乎都无法改变他的困境。他依然是一个盲人,仍然需要眼科医生的帮助。这种徒劳的努力和无尽的苦恼在诗中得到了深刻的描绘,使读者能够体会到诗人内心的挣扎和无助。

总的来说,刘克庄的《左目》通过简洁而有力的语言,描绘了一个失明者内心的痛苦和困境。诗中的意象和对比表达出诗人对过去美好时光的怀念和对现实困境的无奈,使读者能感受到他的内心挣扎和无助。这首诗通过真实而深刻的描写,引发人们对生命的思考和对人生的珍惜。

《左目》刘克庄 拼音读音参考


zuǒ mù
左目

yǐ máng yóu chì tòng, jiǔ bù chū jī kē.
已盲犹赤痛,久不出鸡窠。
dān lì céng yí dú, qīng dēng yì yī mó.
丹荔曾遗毒,青灯亦一魔。
pāo shū wú wèi shén, jié fù nài chán hé.
抛书无味甚,节腹柰馋何。
èr chī yī rán zài, tú láo wèn yǎn kē.
二痴依然在,徒劳问眼科。

“久不出鸡窠”平仄韵脚


拼音:jiǔ bù chū jī kē

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。