《叱驭庵》是宋代刘克庄创作的一首诗词。请注意,以下是我根据诗句的意思进行的翻译和赏析,可能不是直译,但旨在表达诗词的含义和诗意。
叱驭庵
所立未如温太真,
讵宜跬步暂忘亲。
乃知峻坂驱车者,
有愧高堂扇枕人。
中文译文:
在叱驭庵,
我的地位还不如温太真,
怎敢稍微忘记自己的亲人。
这才明白背负峻峭山坡的驾车者,
对得起高堂宽广的亲人。
诗意和赏析:
《叱驭庵》是一首表达自省和感慨的诗词。诗人刘克庄以“叱驭庵”为诗名,庵指禅室或僧房,这里借指自己的心灵居所。诗中,诗人通过自我反思,表达了对自身地位的思考和感慨,同时体现了对亲情的珍视和愧疚之情。
第一句,“所立未如温太真”,意味着自己的地位和成就还无法与温太真相比。温太真可能是指温庭筠,是唐代著名的女词人,她的才华和声誉远胜过诗人自己。这句表达了诗人对自己的谦卑和敬畏之情。
第二句,“讵宜跬步暂忘亲”,跬步是指微小的一步,暂忘亲指稍微忘记亲人。诗人在这句中表达了对亲情的珍视和怀念之情,即便在自己稍微有所成就时,也不应忘记亲人的重要。
第三句,“乃知峻坂驱车者”,指明了真正背负峻峭山坡驾车的人。这里可以理解为指那些勇于面对困难和挑战的人,他们才是真正的驾车者。
最后一句,“有愧高堂扇枕人”,表达了诗人对亲人的内疚之情,感到自己对不起高堂亲人的期望和关怀。
整首诗通过对自己地位、亲情和责任的思考,表达了诗人的自省和感慨之情。他对于自己的不足和亲情的重要性有着深刻的认识。通过对比自身与他人的成就和对亲情的反思,诗人表达了对亲人的思念和内疚之情,体现了一种深沉的情感和对真挚情感的珍视。
全诗拼音读音对照参考
chì yù ān
叱驭庵
suǒ lì wèi rú wēn tài zhēn, jù yí kuǐ bù zàn wàng qīn.
所立未如温太真,讵宜跬步暂忘亲。
nǎi zhī jùn bǎn qū chē zhě, yǒu kuì gāo táng shàn zhěn rén.
乃知峻坂驱车者,有愧高堂扇枕人。
“有愧高堂扇枕人”平仄韵脚
拼音:yǒu kuì gāo táng shàn zhěn rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论