“杠舆梁涉犹徒步”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

杠舆梁涉犹徒步”出自宋代刘克庄的《次韵竹溪中书重修县橘二首》, 诗句共7个字。

古者役人常以冬,据经端自紫薇公。
杠舆梁涉犹徒步,龟筮民从见大同。
不假洛阳抱桥蛎,宛如震泽卧波虹。
春江浩渺风涛急,方待先生济不通。

诗句汉字解释

《次韵竹溪中书重修县橘二首》是刘克庄所作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古时候,役人们常在冬天执行任务,依照经书端坐而行,由紫微公指引。挑担杠舆仍需步行,用龟甲占卜的民众也期待着觐见大同。不必去洛阳抱着桥蛎(桥蛎:一种能预测未来的物品),就像是躺在震泽上看着波纹中的彩虹一样。春江浩渺,风浪汹涌,只等待先生的到来,帮助解决困境。

诗意:
这首诗词描述了古代役人们在冬天执行任务的情景。诗人通过描绘他们的辛勤劳作和对未来的期待,表达了对和平与团结的向往。诗人还借用春江的景象,表达了对先生(指贤人、仁人)的期盼,希望他能帮助解决当前的困境。

赏析:
这首诗词通过对古代役人的描绘展示了一种朴素而辛勤的生活状态。诗人通过对役人们冬天工作的描写,展示了他们的勤奋和坚持。他们不畏严寒,依照经书执行任务,希望能实现大同的理想。诗人用洛阳的桥蛎和震泽中的彩虹作为比喻,表达了对美好未来的向往,而春江浩渺的景象则增添了一种壮丽的氛围。最后,诗人表达了对先生的期待,希望先生能够帮助解决当前的困境,实现大同的理想。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对古代生活的描绘,展示了对和平、团结和美好未来的追求。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn zhú xī zhōng shū chóng xiū xiàn jú èr shǒu
次韵竹溪中书重修县橘二首
gǔ zhě yì rén cháng yǐ dōng, jù jīng duān zì zǐ wēi gōng.
古者役人常以冬,据经端自紫薇公。
gāng yú liáng shè yóu tú bù, guī shì mín cóng jiàn dà tóng.
杠舆梁涉犹徒步,龟筮民从见大同。
bù jiǎ luò yáng bào qiáo lì, wǎn rú zhèn zé wò bō hóng.
不假洛阳抱桥蛎,宛如震泽卧波虹。
chūn jiāng hào miǎo fēng tāo jí, fāng dài xiān shēng jì bù tōng.
春江浩渺风涛急,方待先生济不通。

“杠舆梁涉犹徒步”平仄韵脚


拼音:gāng yú liáng shè yóu tú bù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “杠舆梁涉犹徒步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杠舆梁涉犹徒步”出自刘克庄的 《次韵竹溪中书重修县橘二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。