《丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府》是宋代刘克庄创作的一首七绝诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
清风吹扫水阁,借助凉月的照耀,金樽倒满,我先倩借清风扫过水阁。更加呼唤凉爽的月光,倒满了金樽美酒。定知道明府归来已是深夜,县郭上的灯火依然明亮,尚未关闭家门。
这首诗以作者在丁酉年(宋代历法中的一个年份)重阳节九月九日宿于顺昌步云阁为背景,描绘了夜晚的景色和氛围。诗中通过清风吹扫水阁和凉爽的月光,以及金樽美酒的倒满,表达了作者对清新凉爽的夜晚的向往和享受。
作者借景抒怀,通过描述明府归来已是深夜,但县郭上的灯火依然明亮,家门尚未关闭,表现了官员忙碌工作的辛苦和深夜归家的情景。诗人通过这一描写,抒发了对明府的敬意和对官员辛勤工作的赞扬之情。
整首诗以简洁的文字描绘了夜晚的美景和人们的生活场景,给人一种宁静、凉爽的感觉。通过对自然景物和人物生活的描绘,诗人表达了对自然和人情的赞美,以及对官员辛勤工作的敬佩之情。这首诗意境高远,语言简练,展示了刘克庄才情横溢的才华。
全诗拼音读音对照参考
dīng yǒu chóng jiǔ rì sù shùn chāng bù yún gé jué jù qī shǒu chéng wèi dào míng fǔ
丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府
xiān qiàn qīng fēng sǎo shuǐ xuān, gèng hū liáng yuè dào jīn zūn.
先倩清风扫水轩,更呼凉月倒金樽。
dìng zhī míng fǔ guī qīn yè, xiàn guō liú dēng wèi bì mén.
定知明府归侵夜,县郭留灯未闭门。
“定知明府归侵夜”平仄韵脚
拼音:dìng zhī míng fǔ guī qīn yè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃
网友评论
* “定知明府归侵夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定知明府归侵夜”出自刘克庄的 《丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。