“拂袖难留出昼行”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

拂袖难留出昼行”出自宋代刘克庄的《壬辰春上冢五首·中{左山右寻}》, 诗句共7个字。

忆昨隆乾致太平,诸贤耸听凤先鸣。
奏篇不愧登瀛选,拂袖难留出昼行
当日伯夷兄弟瘦,至今杨震子孙清。
定知千载蟆陵路,尚有行人酹董生。

诗句汉字解释

诗词:《壬辰春上冢五首·中{左山右寻}》

忆昨隆乾致太平,
诸贤耸听凤先鸣。
奏篇不愧登瀛选,
拂袖难留出昼行。

当日伯夷兄弟瘦,
至今杨震子孙清。
定知千载蟆陵路,
尚有行人酹董生。

中文译文:
回忆昨天隆乾带来太平盛世,
众贤士们振聋发聩地倾听凤凰先鸣。
他们的奏章毫不逊色地登上瀛台的选录,
轻拂袖袍难以停留在白天行走。

当年伯夷和伊尹兄弟身材消瘦,
如今杨震的子孙依然廉洁清正。
可以肯定,千年后的蟆陵路,
仍有行人前来敬祭董生。

诗意和赏析:
这首诗是宋代刘克庄的《壬辰春上冢五首》中的第三首,题为《中{左山右寻}》。诗人回忆起隆乾年间的太平盛世,称赞当时的贤臣们倾听凤凰的先声。他们的奏章被选录在瀛台,光荣无比,他们行走在白天也难以停留,忙于国事。

接着,诗人提到了伯夷和伊尹,他们是古代传说中的贤臣,他们的身材消瘦可能是因为他们节食克己的品德所致。而杨震则是宋代的名臣,他的后代仍然保持廉洁正直的品质。

最后两句表达了诗人的观点,即千年后的蟆陵路上,仍会有行人前来敬祭董生。这里的董生指的是董仲舒,他是西汉时期的儒家学者,有杰出的政治才能和学术贡献。诗人通过引用历史人物,表达了对道德高尚和清廉政治的赞美,并希望这种美德能够流传下去,影响后世。

整首诗以太平盛世和贤臣为主题,表达了诗人对美好时光和清廉政治的向往,同时也呼唤后人能够效仿贤人的榜样,保持高尚的品德。这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感,寄托了对美好社会和政治伦理的追求。

全诗拼音读音对照参考


rén chén chūn shàng zhǒng wǔ shǒu zhōng zuǒ shān yòu xún
壬辰春上冢五首·中{左山右寻}
yì zuó lóng gān zhì tài píng, zhū xián sǒng tīng fèng xiān míng.
忆昨隆乾致太平,诸贤耸听凤先鸣。
zòu piān bù kuì dēng yíng xuǎn, fú xiù nán liú chū zhòu xíng.
奏篇不愧登瀛选,拂袖难留出昼行。
dāng rì bó yí xiōng dì shòu, zhì jīn yáng zhèn zǐ sūn qīng.
当日伯夷兄弟瘦,至今杨震子孙清。
dìng zhī qiān zǎi má líng lù, shàng yǒu xíng rén lèi dǒng shēng.
定知千载蟆陵路,尚有行人酹董生。

“拂袖难留出昼行”平仄韵脚


拼音:fú xiù nán liú chū zhòu xíng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



* “拂袖难留出昼行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂袖难留出昼行”出自刘克庄的 《壬辰春上冢五首·中{左山右寻}》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。