这首诗词是刘克庄创作的《送金仙玢上人主讲隆寿院》,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔日委身于荆榛之中,不知是谁使废寺复兴;
如今隆寿院盛况空前,却并非奢侈心态的增添。
微小的神通力量,建设了经典的藏经之地;
经海潮音中,转载了法华经的声音。
此外,还有紧密相助的王打供,
又岂会没有家徒壁立的长者子弟。
此行非为了衣钵的计算,
而是富有满满的助益,更胜过沙数的算计。
诗意:
这首诗词是刘克庄送别金仙玢上人前往隆寿院主讲的作品。诗中描绘了隆寿院的现状和僧人们的奉献精神。诗人称赞了金仙玢上人的功绩,他使废寺得以复兴,并且以微小的神通力量建立了一个宏大的藏经之地。隆寿院成为经海潮音中传承法华经的场所。诗人还提到有人紧密相助并支持金仙玢的事业,而且不会让长者的子弟家破人亡。诗人认为金仙玢的行动不是为了追求衣食,而是带来了巨大的利益,超过了沙数的计算。
赏析:
这首诗词赞美了金仙玢上人及其主讲的隆寿院。诗人通过对隆寿院的描述,表达了对这个寺庙的敬仰和赞扬。诗中的"委荆榛"指的是废寺的状态,而"轮奂"则指寺庙的繁荣。诗人认为金仙玢上人的工作不仅仅是为了奢侈和虚荣,而是出于一种对佛法的真诚热爱和奉献精神。他以微小的神通力量,建设了一座藏经之地,使隆寿院成为传承佛教经典的重要场所。诗人也提到了支持金仙玢的人们,包括王打供和长者子弟,他们的帮助和支持使得金仙玢的事业得以顺利进行。诗人最后指出,金仙玢的行动所带来的利益是无法用沙数计算的,意味着其价值和功绩是无法估量的。
这首诗词通过对金仙玢上人和隆寿院的赞美,表达了对佛教事业的敬仰和钦佩之情。诗人借此歌颂了金仙玢的奉献精神和努力,以及隆寿院的重要地位和影响力。整体上,这首诗词展现了诗人对佛教事业的认同和对僧人奉献精神的赞扬,同时也展示了他对隆寿院的景仰和敬意。
全诗拼音读音对照参考
sòng jīn xiān bīn shàng rén zhǔ jiǎng lóng shòu yuàn
送金仙玢上人主讲隆寿院
xī wěi jīng zhēn shuí qǐ fèi, jīn zēng lún huàn bù wéi shē.
昔委荆榛谁起废,今增轮奂不为奢。
wēi shén tōng lì yíng jīng cáng, jīng hǎi cháo yīn zhuǎn fǎ huá.
微神通力营经藏,经海潮音转法华。
kuàng yǒu jǐn bāng wáng dǎ gōng, qǐ wú zhǎng zhě zi qīng jiā.
况有紧幫王打供,岂无长者子倾家。
cǐ xíng fēi zuò yī bō jì, ráo yì yóu duō děng suàn shā.
此行非作衣钵计,饶益尤多等算沙。
“经海潮音转法华”平仄韵脚
拼音:jīng hǎi cháo yīn zhuǎn fǎ huá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃
网友评论