《夜登甘露山二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜晚月落之时,宿居的禽鸟纷纷起舞,而幽居的人却仍未归返。他不知道那悦耳的钟声是从何处传来的,只能迢递地越过山岭飘荡至他的耳畔。
这首诗词描绘了一个夜晚的景象。月亮已经落下,禽鸟开始活动,但幽居的人却仍然留在山中,不知道他身边传来的钟声是从何处发出的。他感叹着钟声的迢递,意味着它来自遥远的山岭,穿越了山川的曲折,最终传到他的耳际。
这首诗词表达了作者对山中夜晚的宁静和幽寂的感受。月亮的落下和禽鸟的起舞形成了一幅寂静而神秘的画面。作者通过描写钟声的远近传递,增加了诗词的层次感和神秘感。钟声是夜晚的声音,通过山岭的迢递,使得整个山野都被它的回响所充盈。这种迢递的感觉给人以思考和遥远之美的意象。
同时,诗词中也体现了作者自身的情感和思考。幽人的存在使得整个诗词充满了寂寞和孤独的氛围。他在山中静静地等待,余音袅袅的钟声成为他思绪的寄托。这种寂静和孤寂的情感通过诗词的描写得到了深入的体现。
总的来说,刘克庄的《夜登甘露山二首》通过描绘夜晚的景象和钟声的迢递,表达了作者对山中宁静和幽寂的感受,以及他自身的寂寞和思考。这首诗词通过简洁的语言和景物描写,给人留下了深深的思考和遐想。
全诗拼音读音对照参考
yè dēng gān lù shān èr shǒu
夜登甘露山二首
yuè luò sù qín qǐ, yōu rén shū wèi huí.
月落宿禽起,幽人殊未回。
bù zhī hé chǔ qìng, tiáo dì guò shān lái.
不知何处磬,迢递过山来。
“迢递过山来”平仄韵脚
拼音:tiáo dì guò shān lái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “迢递过山来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢递过山来”出自刘克庄的 《夜登甘露山二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。