“遥知玉女窗前树”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   顾况

遥知玉女窗前树”出自唐代顾况的《夜中望仙观》, 诗句共7个字。

日暮衔花飞鸟还,月明溪上见青山。
遥知玉女窗前树,不是仙人不得攀。

诗句汉字解释

《夜中望仙观》是唐代诗人顾况创作的一首诗词。这首诗描述的是夜晚,诗人望着仙观,看到太阳已经落下,鸟儿飞回花中,月亮照在溪水和青山上。诗人遥远地知道仙女就在窗前的树下,只要不是仙人就无法攀登。

中文译文:
夜幕降临,花朵吸引着鸟儿回家,
明亮的月光照在溪水和青山上。
远远地我知道,仙女就在窗前的树下,
只要不是仙人就没有机会攀登。

这首诗意典雅,描绘了一个夜晚的景象。诗人观察周围的自然景观,通过描述鸟儿、花朵、月亮、溪水和青山等元素,传达出一种宁静、美丽的感觉。诗人通过提到仙女和窗前的树,增加了一种神秘的氛围。整首诗给人一种温馨而神秘的感觉,同时也让读者感受到了自然之美和人与仙境相隔的遥远感。

这首诗的赏析在于诗人用简洁而精练的语言,将夜晚的景色与仙境联系起来,通过对自然景观的描写,展示了诗人对大自然的热爱和对仙境的向往。整首诗虽然只有四句,但通过精妙的表达和声情并茂的诗意,让读者不禁沉浸在夜晚的宁静和仙境的憧憬中。这首诗展示了唐代的风格特点,表达了人们对美好事物的追求和对远离尘世的向往。

全诗拼音读音对照参考


yè zhōng wàng xiān guān
夜中望仙观
rì mù xián huā fēi niǎo hái, yuè míng xī shàng jiàn qīng shān.
日暮衔花飞鸟还,月明溪上见青山。
yáo zhī yù nǚ chuāng qián shù, bú shì xiān rén bù dé pān.
遥知玉女窗前树,不是仙人不得攀。

“遥知玉女窗前树”平仄韵脚


拼音:yáo zhī yù nǚ chuāng qián shù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论


* “遥知玉女窗前树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥知玉女窗前树”出自顾况的 《夜中望仙观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

顾况简介

顾况

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。