“秀色在修岭”的意思及全诗出处和翻译赏析

秀色在修岭”出自宋代王令的《夏日平居奉寄崔伯易兼简朱元弼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiù sè zài xiū lǐng,诗句平仄:仄仄仄平仄。

全诗阅读

天风变春和,昼日差夏永。
门阑闭无事,燕雀去益静。
纷翻诗书帙,弃散懒收整。
时来就枕卧,复可取窥省。
心恬逐物闲,亦阔与世屏。
鲜鲜南山暖,秀色在修岭
苟嫌安坐慵,还可远游骋。
自缘智能薄,反得闲暇幸。
交朋久相远,疏懒欲谁警。


诗词类型:

《夏日平居奉寄崔伯易兼简朱元弼》王令 翻译、赏析和诗意


《夏日平居奉寄崔伯易兼简朱元弼》是宋代王令创作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析:

诗词中文译文:
天风变春和,昼日差夏永。
门阑闭无事,燕雀去益静。
纷翻诗书帙,弃散懒收整。
时来就枕卧,复可取窥省。
心恬逐物闲,亦阔与世屏。
鲜鲜南山暖,秀色在修岭。
苟嫌安坐慵,还可远游骋。
自缘智能薄,反得闲暇幸。
交朋久相远,疏懒欲谁警。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个夏日平静生活的景象,表达了诗人对闲适生活的向往和对友谊疏远的思考。

诗的开头用“天风变春和,昼日差夏永”描绘了天气温暖宜人的夏季景象,暗示了安逸宁静的氛围。

接下来的两句“门阑闭无事,燕雀去益静”表达了诗人居室的宁静,没有外界的干扰。

下一节描述了诗人的生活状态,他翻动着堆积的诗书,随意地丢弃和散乱,懒散地整理。但是在适当的时候,他会静下心来,枕卧读书,用以窥探和省察世事。

接下来的两句“心恬逐物闲,亦阔与世屏”表达了诗人内心的宁静和与世隔绝的态度,他追求心灵上的宁静,远离尘嚣。

然后,诗人描绘了南山的美景,用“鲜鲜南山暖,秀色在修岭”表达了大自然的美丽和宜人的气候。

最后两句“苟嫌安坐慵,还可远游骋。自缘智能薄,反得闲暇幸。交朋久相远,疏懒欲谁警。”表达了诗人对自己懒散安逸生活的自嘲,他意识到自己智力上的不足,但反过来却获得了闲暇和宁静的幸福。他还思考了长久以来与朋友疏远的原因,并暗示了对友情的思念和警示。

整首诗词以平和宁静的语调和描绘,表达了诗人对宁静生活的向往和对友谊疏远的思考,同时通过自嘲展示了对自身的思考和反思。

《夏日平居奉寄崔伯易兼简朱元弼》王令 拼音读音参考


xià rì píng jū fèng jì cuī bó yì jiān jiǎn zhū yuán bì
夏日平居奉寄崔伯易兼简朱元弼

tiān fēng biàn chūn hé, zhòu rì chà xià yǒng.
天风变春和,昼日差夏永。
mén lán bì wú shì, yàn què qù yì jìng.
门阑闭无事,燕雀去益静。
fēn fān shī shū zhì, qì sàn lǎn shōu zhěng.
纷翻诗书帙,弃散懒收整。
shí lái jiù zhěn wò, fù kě qǔ kuī shěng.
时来就枕卧,复可取窥省。
xīn tián zhú wù xián, yì kuò yǔ shì píng.
心恬逐物闲,亦阔与世屏。
xiān xiān nán shān nuǎn, xiù sè zài xiū lǐng.
鲜鲜南山暖,秀色在修岭。
gǒu xián ān zuò yōng, hái kě yuǎn yóu chěng.
苟嫌安坐慵,还可远游骋。
zì yuán zhì néng báo, fǎn dé xián xiá xìng.
自缘智能薄,反得闲暇幸。
jiāo péng jiǔ xiāng yuǎn, shū lǎn yù shuí jǐng.
交朋久相远,疏懒欲谁警。

“秀色在修岭”平仄韵脚


拼音:xiù sè zài xiū lǐng

平仄:仄仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  

网友评论



王令

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。