悼稚
稚子比来骑竹马,犹疑只在屋东西。
莫言道者无悲事,曾听巴猿向月啼。
诗意:这首诗是唐代诗人顾况的作品,表达了对逝去儿童时光的怀念和对悲伤的感叹。诗中描绘了稚子骑着竹马的情景,但他似乎只停留在屋子的东西上,没有真正踏出去。这种留恋和犹豫带给人一种哀伤的情感。作者告诫读者不要说没有悲伤的事情,因为他曾经听过巴猿在月光下悲鸣,表达了自己对逝去时光和悲伤的回忆和感叹。
赏析:这首诗表达了对童年时光和纯真年华的怀念和渴望。稚子骑竹马的场景揭示了童年时光的无忧无虑和天真可爱,但诗中的犹豫和停留也暗示了成长和离别的不舍和痛苦。作者通过对巴猿向月啼的描写,将自己的情感与大自然相结合,增强了诗中悲伤的氛围。整首诗情感真挚,语言简练,通过对童年和思念的描写,唤起了读者对逝去时光和失去的情感记忆,反映了生命的短暂和人生的沉思。
中文译文:
悼稚
稚子最近常骑竹马,只停留在室内。
别说没有伤悲的事,巴猿倩影下曾哭啼。
全诗拼音读音对照参考
dào zhì
悼稚
zhì zǐ bǐ lái qí zhú mǎ, yóu yí zhī zài wū dōng xī.
稚子比来骑竹马,犹疑只在屋东西。
mò yán dào zhě wú bēi shì, céng tīng bā yuán xiàng yuè tí.
莫言道者无悲事,曾听巴猿向月啼。
“犹疑只在屋东西”平仄韵脚
拼音:yóu yí zhī zài wū dōng xī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐
网友评论
* “犹疑只在屋东西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹疑只在屋东西”出自顾况的 《悼稚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。