《春愁》是一首宋代王令所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
只闻来客说春游,
不追随花前自欢笑。
浪费了春光的时节,
留下的只是无望的愁绪。
诗意:
这首诗词表达了春天的愁思和遗憾之情。诗人听闻来客们谈论着春游的欢乐,却无法加入其中,只能独自自怨自艾地留在原地。他感叹自己错过了春光明媚的时光,而留下的只有无望的愁苦。
赏析:
《春愁》通过表述诗人对于春天的遗憾和无奈,展现了一种孤独和沉郁的情绪。诗中的春游、花前笑声和春光都象征着欢乐和美好的时光,而诗人却无法参与其中,只能独自感叹。他意识到自己浪费了春光的宝贵时光,错过了快乐和欢乐,而留下的只有春愁的苦闷心情。
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的孤寂和无奈,展示了对时光流逝的无奈和悲伤之情。通过描绘诗人无法参与春游的场景,诗词将读者带入了一种寂静和忧伤的氛围中。这首诗词以深沉的情感和凄美的意境,唤起读者对于逝去时光的思考和对于生命短暂的感慨。
总之,王令的《春愁》以简练的文字传达了对逝去春光和无法参与欢乐的遗憾之情,通过对孤独和苦闷的描绘,引发读者对于时间流逝和生命短暂的思考。这首诗词以其深刻的情感和细腻的描绘,给人一种寂寞而美妙的感受。
全诗拼音读音对照参考
chūn chóu
春愁
zhǐ wén lái kè shuō chūn yóu, bù zhú huā qián xiào zì liú.
只闻来客说春游,不逐花前笑自留。
làng shuō chūn qī jì chūn jǐn, liú chūn wú shù zhǐ chūn chóu.
浪说春期计春尽,留春无术只春愁。
“不逐花前笑自留”平仄韵脚
拼音:bù zhú huā qián xiào zì liú
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “不逐花前笑自留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不逐花前笑自留”出自王令的 《春愁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。