“饵微水浊鱼不干”的意思及全诗出处和翻译赏析

饵微水浊鱼不干”出自宋代王令的《江上四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ěr wēi shuǐ zhuó yú bù gàn,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

全诗阅读

山头斫竹下作竿,系钩沉水坐岸观。
饵微水浊鱼不干
栖迟终日或有得,归去犹可妻子欢。


诗词类型:

《江上四首》王令 翻译、赏析和诗意


《江上四首》是一首宋代的诗词,作者是王令。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山头斫竹下作竿,
系钩沉水坐岸观。
饵微水浊鱼不干。
栖迟终日或有得,
归去犹可妻子欢。

诗意:
这首诗描绘了作者在江上垂钓的情景。他站在山头,用斧子砍下竹子做成鱼竿,将鱼钩系在上面,坐在岸边观看。尽管鱼饵微小,江水浑浊,但鱼儿并不嫌弃,仍然上钩。作者在江边守株待兔,或许会有收获,如果能够钓到鱼回家,妻子一定会很高兴。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和细腻的描写,表达了作者在江上垂钓的平凡而安宁的生活。山头斫竹下作竿,展现了诗人的勤劳和静心。作者在江边垂钓,不为外界的喧嚣所扰,专注于等待鱼儿上钩,体现了一种宁静与平和的心境。

诗中的"饵微水浊鱼不干"表明诗人并没有使用特别诱人的鱼饵,而是用了微小的鱼饵。尽管江水浑浊,但鱼儿仍然上钩。这或许可以理解为在人生中,不必追求过多的物质财富或华丽的外表,只需要持之以恒、踏实努力,就能获得一些收获和回报。

最后两句"栖迟终日或有得,归去犹可妻子欢"表达了作者对于钓鱼所带来的潜在收获的期待。尽管在江边等待的时间很长,但作者仍然心怀希望,相信自己或许能够钓到鱼。诗人将钓鱼的收获与归家后妻子的欢喜联系在一起,突出了平凡生活中的喜悦和幸福。

整首诗以淡泊的心态展现了诗人对于平凡生活的热爱和对于自然的感悟,通过垂钓的场景,表达了一种安宁、宁静与对生活的珍视的情感。

《江上四首》王令 拼音读音参考


jiāng shàng sì shǒu
江上四首

shān tóu zhuó zhú xià zuò gān, xì gōu chén shuǐ zuò àn guān.
山头斫竹下作竿,系钩沉水坐岸观。
ěr wēi shuǐ zhuó yú bù gàn.
饵微水浊鱼不干。
qī chí zhōng rì huò yǒu de,
栖迟终日或有得,
guī qù yóu kě qī zǐ huān.
归去犹可妻子欢。

“饵微水浊鱼不干”平仄韵脚


拼音:ěr wēi shuǐ zhuó yú bù gàn

平仄:仄平仄平平仄仄

韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



王令

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。