《倚楹操》是一首宋代王令的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
马则食葵,而余则饥。
盗则得羊,二余无兄。
谁知为此兮余不聊生,谁余哀兮余思身。
中忽忽兮外不知其啸吟,野哉邻妻兮曾谓余淫。
以己逆人兮,余不知其何心。
亡羊奔奔,岂不有邻,子可闭门。
亡羊不复,去何自逐,身则非牧。
雾蒙蒙兮水漰漰,谓兄无行兮兄行。
不忍一失於邻而忍失厥身,虽然殒子之身兮,其亦如亡羊之邻。
诗意:
这首诗描述了作者在困境中的苦闷和思考。诗开头,作者说自己像马一样吃草,而余下的食物却不足。当有人偷走了羊,作者和他的兄弟无法得到补偿。作者感到自己的生活无望,悲伤和忧虑充斥心头。他内心忧虑,外表却无法表达出来,有人误解他并嘲笑他。他不知道那人的心思是什么,是否有意与他作对。作者感到困惑和无助。
在诗的后半部分,作者提到了失去的羊以及邻居的行为。他说即使有人失去了羊,也可以关起门来避免进一步的损失,但失去的羊无法复得,自己也不再是一个牧人。作者描绘了朦胧的雾气和水流,暗示着他的兄弟似乎没有目标,没有行动。作者表达了自己不忍心因为邻居的损失而忍受自己的悲惨命运,尽管自己可能会像失去的羊一样遭受困境,但他的兄弟也可能像失去羊的邻居一样。
赏析:
《倚楹操》通过描绘作者在困境中的心境和周围环境,表达了作者的苦闷、无奈和对人性的思考。诗中使用了对比和象征手法,通过羊的失去和邻居的行为,折射出作者自身的困境和社会的冷漠。
作者通过描述自己马一样吃草而饥饿,以及羊被偷走的情景,表达了自己的贫困和被剥夺的感受。他的兄弟无法帮助他,使他感到无助和困惑。在外表上,他看起来忧心忡忡,但无法表达内心的苦闷,被邻居误解和嘲笑。这种情况让作者对人性产生了疑问,他对邻居的行为感到困惑,不知道他们的真实动机。
诗的后半部分通过亡羊和邻居的形象,进一步强调了作者的困境和社会的冷漠。作者提到可以关起门来避免进一步的损失,但无法找回失去的羊,自己也无法再从事畜牧的工作。他描绘了朦胧的雾气和水流,象征着他兄弟缺乏目标和行动力。最后,作者表达了自己不忍心因为邻居的损失而忍受自己的悲惨命运,尽管自己可能会像失去的羊一样遭受困境,但他的兄弟也可能像失去羊的邻居一样受到社会的冷漠对待。
整首诗以简洁而富有内涵的语言展现了作者在困境中的心理纠结和对人性的思考。通过对比和象征手法的运用,诗中透露出作者的苦闷、无奈和对社会冷漠的反思。这首诗在较短的篇幅内深刻地揭示了人们面对困境时的复杂心态和对人性的疑问,给人以深思。
全诗拼音读音对照参考
yǐ yíng cāo
倚楹操
mǎ zé shí kuí, ér yú zé jī.
马则食葵,而余则饥。
dào zé dé yáng, èr yú wú xiōng.
盗则得羊,二余无兄。
shéi zhī wèi cǐ xī yú bù liáo shēng, shuí yú āi xī yú sī shēn.
谁知为此兮余不聊生,谁余哀兮余思身。
zhōng hū hū xī wài bù zhī qí xiào yín,
中忽忽兮外不知其啸吟,
yě zāi lín qī xī céng wèi yú yín.
野哉邻妻兮曾谓余淫。
yǐ jǐ nì rén xī,
以己逆人兮,
yú bù zhī qí hé xīn.
余不知其何心。
wáng yáng bēn bēn,
亡羊奔奔,
qǐ bù yǒu lín, zi kě bì mén.
岂不有邻,子可闭门。
wáng yáng bù fù, qù hé zì zhú,
亡羊不复,去何自逐,
shēn zé fēi mù.
身则非牧。
wù méng méng xī shuǐ pēng pēng,
雾蒙蒙兮水漰漰,
wèi xiōng wú xíng xī xiōng xíng.
谓兄无行兮兄行。
bù rěn yī shī yú lín ér rěn shī jué shēn,
不忍一失於邻而忍失厥身,
suī rán yǔn zi zhī shēn xī, qí yì rú wáng yáng zhī lín.
虽然殒子之身兮,其亦如亡羊之邻。
“虽然殒子之身兮”平仄韵脚
拼音:suī rán yǔn zi zhī shēn xī
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐
网友评论