中文译文:
常州告别
远离万里南天外,寻找禹穴之间宝书。
往来使我白了头,早晚见到青山。
夜晚凉云飘过浦口,秋天的池塘中月光清闲。
心中热切地羡慕那阳光下曼妙的桂花,何时才能再次攀折?
诗意:
这首诗描绘了诗人耿湋在常州告别时的心境和情感。他离开常州,远赴南方寻找宝贵的书籍。他在往来的岁月中,变得苍老了许多,但他依然希望能够在早晚间看到常州的青山。夜晚的凉云在浦口飘过,秋天的池塘里月光闲适。诗人羡慕那在阳光下热切绽放的桂花,期待着再次攀折它们的时刻。
赏析:
这首诗通过描绘诗人离开常州的场景和他的情感,表达出了身处异地的失落和思乡之情。诗人用简练、凝练的语言,清晰地表达了自己的感受。诗中的景物描写生动自然,给人以清新、宁静的感觉。整首诗洋溢着一种淡淡的忧伤和温情,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。它饱含了对家乡的留恋和对理想的追求,展现了唐代诗人的乡愁情怀与理想追寻的决心。
全诗拼音读音对照参考
cháng zhōu liú bié
常州留别
wàn lǐ nán tiān wài, qiú shū yǔ xué jiān.
万里南天外,求书禹穴间。
wǎng lái chéng bái shǒu, dàn mù jiàn qīng shān.
往来成白首,旦暮见青山。
yè pǔ liáng yún guò, qiū táng hǎo yuè xián.
夜浦凉云过,秋塘好月闲。
yīn qín yáng xiàn guì, bié cǐ jǐ shí pān.
殷勤阳羡桂,别此几时攀。
“别此几时攀”平仄韵脚
拼音:bié cǐ jǐ shí pān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “别此几时攀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别此几时攀”出自耿湋的 《常州留别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。