“几希不在穿缘间”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王令

几希不在穿缘间”出自宋代王令的《自讼答束熙之》, 诗句共7个字。

洞洞之室或者穿,岩岩之墙或者缘。
墙缘室穿来何哉,中有玉万黄金千。
金玉固非盗所有,盗者或得之伺候。
得金买衣出人前,意气遂若富者然。
众人不知谓尔富,不知尔自何心颜。
盗财固为小人戮,盗名自是君子奸。
咄哉自讼毋自欺,几希不在穿缘间

诗句汉字解释

穿

这首诗词《自讼答束熙之》是宋代王令创作的。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洞洞之室或者穿,
岩岩之墙或者缘。
墙缘室穿来何哉,
中有玉万黄金千。
金玉固非盗所有,
盗者或得之伺候。
得金买衣出人前,
意气遂若富者然。
众人不知谓尔富,
不知尔自何心颜。
盗财固为小人戮,
盗名自是君子奸。
咄哉自讼毋自欺,
几希不在穿缘间。

诗意:
这首诗词探讨了财富和名誉的主题。作者通过描绘一个洞穴室内和岩石墙壁的景象,以及其中蕴藏的珍贵宝物(玉和黄金),表达了财富的价值。诗中指出,金玉固然不属于贼盗,但有可能被盗贼所得。当一个人用金钱购买衣物并展示自己的富有时,他的自信和气度就会像真正的富人一样。然而,其他人却不知道他的真正财富,也不了解他内心的真实想法。诗人进一步指出,盗取财富只是小人的行为,而盗取名誉则是君子的欺骗。最后,诗人呼吁自己不要自欺欺人,应当保持廉正之心,以避免跌入贪婪和不义之间。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过对洞穴和岩壁的描绘,巧妙地表达了作者对财富和名誉的思考。诗人通过对金玉和财富的描述,传达了财富的价值,同时也暗示了财富的脆弱性和不稳定性。诗中的对比和转折,展示了财富和名誉对个人形象和社会地位的影响,以及人们对他人财富和名誉的认知和评价的主观性。诗人最后的警示,提醒人们要保持廉正之心,不要沉迷于财富和名誉的追逐,以免失去道义和真实的自我。

整体而言,这首诗词通过简洁而深刻的形象描绘和对财富与名誉的思考,传达了对人性的深刻观察和社会伦理的反思,展示了王令作为一位宋代文人的独特思想和艺术风格。

全诗拼音读音对照参考


zì sòng dá shù xī zhī
自讼答束熙之
dòng dòng zhī shì huò zhě chuān, yán yán zhī qiáng huò zhě yuán.
洞洞之室或者穿,岩岩之墙或者缘。
qiáng yuán shì chuān lái hé zāi, zhōng yǒu yù wàn huáng jīn qiān.
墙缘室穿来何哉,中有玉万黄金千。
jīn yù gù fēi dào suǒ yǒu, dào zhě huò dé zhī cì hou.
金玉固非盗所有,盗者或得之伺候。
dé jīn mǎi yī chū rén qián, yì qì suì ruò fù zhě rán.
得金买衣出人前,意气遂若富者然。
zhòng rén bù zhī wèi ěr fù, bù zhī ěr zì hé xīn yán.
众人不知谓尔富,不知尔自何心颜。
dào cái gù wèi xiǎo rén lù, dào míng zì shì jūn zǐ jiān.
盗财固为小人戮,盗名自是君子奸。
duō zāi zì sòng wú zì qī, jī xī bù zài chuān yuán jiān.
咄哉自讼毋自欺,几希不在穿缘间。

“几希不在穿缘间”平仄韵脚


拼音:jī xī bù zài chuān yuán jiān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏  

网友评论



* “几希不在穿缘间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几希不在穿缘间”出自王令的 《自讼答束熙之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王令

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。