“野日荒荒已露机”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾几

野日荒荒已露机”出自宋代曾几的《禽声四首》, 诗句共7个字。

春泥滑滑强知时,野日荒荒已露机
政与鹁鸠同一律,朝来唤得阿姑归。

诗句汉字解释

这首诗是宋代曾几创作的《禽声四首》,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

春泥滑滑强知时,
野日荒荒已露机。
政与鹁鸠同一律,
朝来唤得阿姑归。

中文译文:
春天的泥土湿滑,使人明显感觉到季节的变化,
野外的阳光照耀,已经暴露了时间的机会。
政务与鹁鸠的声音遵循同样的规律,
清晨的到来唤起了阿姑归家。

诗意:
这首诗通过描绘春天的景象和禽鸟的鸣叫声,表达了作者对季节变化和自然规律的感悟。春泥湿滑的感觉让人意识到春天的到来,野外的阳光也透露出季节的机会。诗中提到政务与鹁鸠的声音遵循同样的规律,暗示了人类社会与自然界之间的关联。清晨鸟鸣的声音将人们从睡梦中唤醒,也象征着一个新的一天的开始。

赏析:
这首诗简洁明了,用了几个简短的句子表达了作者对春天和自然的感受。通过形容春泥滑滑和野日荒荒,作者生动地描绘了春天的特征。将政务与鹁鸠的声音放在一起,表达了人与自然之间的共通之处。最后一句中,清晨的鸟鸣声成为诗中情景的高潮,将人们从梦中唤醒,呼唤着家人归来,寓意着温暖和团聚的意象。

整首诗以简洁的语言表达了作者对春天的感悟和对家庭团聚的渴望。通过自然景象和禽鸟声音的描写,诗中融入了人与自然、家庭与社会的关系,展现了宋代文人对自然和人情的细腻触感。

全诗拼音读音对照参考


qín shēng sì shǒu
禽声四首
chūn ní huá huá qiáng zhī shí, yě rì huāng huāng yǐ lù jī.
春泥滑滑强知时,野日荒荒已露机。
zhèng yǔ bó jiū tóng yī lǜ, zhāo lái huàn dé ā gū guī.
政与鹁鸠同一律,朝来唤得阿姑归。

“野日荒荒已露机”平仄韵脚


拼音:yě rì huāng huāng yǐ lù jī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微  

网友评论



* “野日荒荒已露机”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野日荒荒已露机”出自曾几的 《禽声四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。