《丛桂》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是这首诗词的中文译文:
行攀丛桂枝,
我行走于丛桂之间,
坐息丛桂影。
我停下脚步,坐在丛桂的阴影下。
王孙胡不归,
王子与少数民族的人们为何不归来,
岁晏雪霜冷。
岁月渐晚,雪霜寒冷。
这首诗词通过描绘丛桂和自然景观,抒发了作者的情感和思考。下面是对这首诗词的诗意和赏析:
这首诗词以丛桂为背景,通过描绘行走于丛桂之间和坐在丛桂的阴影下,表达了作者对自然环境的感受和沉思。丛桂是一种常见的植物,它的枝叶茂盛,给人以清新的感觉。行走于丛桂之间,可以让人感受到自然的美妙和宁静。坐在丛桂的阴影下,使人感到凉爽和舒适,也为人提供了一个静思的空间。
诗词的后两句则转移到了王孙和岁月的描绘。王孙是指王子或贵族后代,胡指少数民族的人们。诗中问到为何王孙和少数民族的人们不归来,这可能是对战乱或动荡时期的思考。岁晏雪霜冷的描绘,表达了时间的流逝和严寒的氛围。这种对时间和人事变迁的思考,与丛桂的静谧形成鲜明的对比,突显出作者的情感和对人生的思考。
整首诗词以自然景观为基础,通过对行走和坐息的描绘,以及对王孙和岁月的思考,表达了作者对人生和自然的感慨。它展示了作者对环境和时间变迁的敏感,以及对人事的思考和感怀。读者在赏析这首诗词时,可以通过与自然的亲近和对人生的思考,体会到作者的情感与思绪,从而增添自己的体验和感悟。
全诗拼音读音对照参考
cóng guì
丛桂
xíng pān cóng guì zhī, zuò xī cóng guì yǐng.
行攀丛桂枝,坐息丛桂影。
wáng sūn hú bù guī, suì yàn xuě shuāng lěng.
王孙胡不归,岁晏雪霜冷。
“坐息丛桂影”平仄韵脚
拼音:zuò xī cóng guì yǐng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗
网友评论
* “坐息丛桂影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐息丛桂影”出自曾几的 《丛桂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。