《返魂梅》
径菊庭兰日夜摧,
禅房未合有江梅。
香今政作依稀似,
花乃能令顷刻开。
笑说巫阳真浪下,
寄声驿使未须来。
为君浮动黄昏月,
挽取林逋句法回。
中文译文:
菊花和兰花在庭院中日夜凋谢,
禅房未曾关闭就出现了江梅花。
它的芬芳现在仿佛是政治的象征,
花朵能够迅速地开放。
我笑着说巫山的真相浮现,
不需要驿使来传递消息。
为了你,我让黄昏的月亮漂浮不定,
引用林逋的句法来表达回忆。
诗意和赏析:
这首诗词《返魂梅》是宋代诗人曾几所作,以描绘菊花、兰花和江梅花的形象为主线,表达了作者对政治与艺术之间微妙关系的思考。
诗中的菊花和兰花象征着政治权力和文化艺术,它们在庭院中日夜凋谢,暗示着政治的不稳定和社会动荡。然而,在禅房未曾关闭的情况下,江梅花突然出现,它的芬芳似乎成了政治权力的象征,具有一种政治意味。这表明了政治与文化之间的相互关系,以及政治对文化的影响。
诗中的江梅花具有特殊的象征意义。它能够在顷刻间开放,象征着文化艺术的力量和魅力,即使在动荡的政治环境中仍然存在和繁荣。作者借江梅花抒发自己对文化力量的崇敬和赞美。
诗的最后两句,作者笑着说巫山的真相浮现,寄声驿使未须来。这里巫山可能指的是一种幻境或隐喻,作者认为真相并不需要通过特定的传递方式来表达,而是可以通过艺术、诗歌等方式来揭示和传达。为了强调这一点,作者选择了挽取林逋的句法回忆,以表达对艺术的追求和对文化传统的承继。
整首诗词通过描绘花卉、政治和艺术的关系,表达了作者对政治与文化之间微妙关系的思考和对文化力量的赞美。它既具有政治隐喻,又展现了艺术的魅力和对传统的回忆,是一首意境深远、富有思考的宋代诗作。
fǎn hún méi
返魂梅
jìng jú tíng lán rì yè cuī, chán fáng wèi hé yǒu jiāng méi.
径菊庭兰日夜摧,禅房未合有江梅。
xiāng jīn zhèng zuò yī xī shì, huā nǎi néng lìng qǐng kè kāi.
香今政作依稀似,花乃能令顷刻开。
xiào shuō wū yáng zhēn làng xià, jì shēng yì shǐ wèi xū lái.
笑说巫阳真浪下,寄声驿使未须来。
wèi jūn fú dòng huáng hūn yuè, wǎn qǔ lín bū jù fǎ huí.
为君浮动黄昏月,挽取林逋句法回。
拼音:wǎn qǔ lín bū jù fǎ huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰