“世间妍丑本非真”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾几

世间妍丑本非真”出自宋代曾几的《怪石》, 诗句共7个字。

眼前突兀见此石,怪怪奇奇俱可人。
为问何如潘骑省,世间妍丑本非真

诗句汉字解释

《怪石》是一首宋代诗词,作者是曾几。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
眼前突兀见此石,
怪怪奇奇俱可人。
为问何如潘骑省,
世间妍丑本非真。

诗意:
这首诗词描绘了一块奇特的石头。诗人看到这块石头感到惊奇和兴趣,因为它的形态异常,却又具有一种可亲近的魅力。诗人对这块石头的奇特之处产生了好奇,他提问自己,这块石头是否像传说中的潘骑省(古代传说中的一块奇石),世间的美和丑本来就是虚幻的。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对怪石的观察和感受。诗人用"怪怪奇奇"来形容这块石头,表达了它的独特和奇异之处。同时,诗人也通过"可人"的形容词,赋予了这块石头一种与人类相似、可亲近的特质,使读者对这块石头产生了一种亲切感。

在诗的后两句中,诗人提到了潘骑省,以及世间的美丑本非真实。潘骑省是传说中的一块奇石,有着异于常人的形态。通过与潘骑省的对比,诗人表达了对这块怪石的好奇和想象。

最后一句"世间妍丑本非真"表明了诗人的观点,他认为世界上的美丽和丑陋都是主观的,没有绝对的标准。这也可以理解为诗人对于美的追求和对人生本质的思考。

总体来说,这首诗以简练的语言描述了诗人对怪石的观察和思考,通过寻找美与丑的真实性,表达了对人生和世界本质的思考和质疑。诗人通过奇石的形象,引发读者对于美与丑、真与假的深入思考。

全诗拼音读音对照参考


guài shí
怪石
yǎn qián tū wù jiàn cǐ shí, guài guài qí qí jù kě rén.
眼前突兀见此石,怪怪奇奇俱可人。
wèi wèn hé rú pān qí shěng, shì jiān yán chǒu běn fēi zhēn.
为问何如潘骑省,世间妍丑本非真。

“世间妍丑本非真”平仄韵脚


拼音:shì jiān yán chǒu běn fēi zhēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “世间妍丑本非真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世间妍丑本非真”出自曾几的 《怪石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。