“一枝远寄梅花”的意思及全诗出处和翻译赏析

一枝远寄梅花”出自宋代曾几的《广南韩公舶使致龙涎香三种数珠一串戏赠》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yī zhī yuǎn jì méi huā,诗句平仄:平平仄仄平平。

全诗阅读

千里传闻陆凯,一枝远寄梅花
虎节无烦驿使,龙涎走送寒家。


诗词类型:

《广南韩公舶使致龙涎香三种数珠一串戏赠》曾几 翻译、赏析和诗意


这首诗词是宋代曾几创作的《广南韩公舶使致龙涎香三种数珠一串戏赠》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千里传闻陆凯,
一枝远寄梅花。
虎节无烦驿使,
龙涎走送寒家。

诗意:
这首诗词描述了一个广南地区的使臣(韩公舶使)向远方的朋友(陆凯)送去珍贵的龙涎香和数珠串作为礼物。诗人表达了对友谊的珍视和友情的传递,以及珍贵礼物的意义。

赏析:
1. 开篇的千里传闻陆凯,表达了陆凯的声名远播,说明他在远方的声誉和影响力。
2. 一枝远寄梅花,通过将龙涎香和数珠串比作梅花,表达了诗人对友谊的赞美和传递祝福的意愿。
3. 虎节无烦驿使,这句描写了送礼的使者,虽然路途遥远,但并不感到疲倦,以此突显了友情的深厚和对友人的关心。
4. 龙涎走送寒家,诗人以龙涎香作为礼物,表达了其珍贵和难得,同时也体现了对友人的尊重和关爱。

整首诗词展现了作者对友情的珍视和传递,以及对友人的美好祝福。通过描写送礼的过程,诗人表达了自己的情感和对友人的思念之情。整体氛围温馨而朴实,使人感受到友情的真挚和美好。

《广南韩公舶使致龙涎香三种数珠一串戏赠》曾几 拼音读音参考


guǎng nán hán gōng bó shǐ zhì lóng xián xiāng sān zhǒng shù zhū yī chuàn xì zèng
广南韩公舶使致龙涎香三种数珠一串戏赠

qiān lǐ chuán wén lù kǎi, yī zhī yuǎn jì méi huā.
千里传闻陆凯,一枝远寄梅花。
hǔ jié wú fán yì shǐ, lóng xián zǒu sòng hán jiā.
虎节无烦驿使,龙涎走送寒家。

“一枝远寄梅花”平仄韵脚


拼音:yī zhī yuǎn jì méi huā

平仄:平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。