“夜竹深茅宇”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   耿湋

夜竹深茅宇”出自唐代耿湋的《夜寻卢处士》, 诗句共5个字。

月高鸡犬静,门掩向寒塘。
夜竹深茅宇,秋庭冷石床。
住山年已远,服药寿偏长。
虚弃如吾者,逢君益自伤。

诗句汉字解释

《夜寻卢处士》是唐代耿湋所作的一首诗词。诗词描绘了夜晚寻找卢处士的情景,通过对门掩、夜竹、茅宇、石床等细节的描绘,表现了诗人内心的孤独和忧伤。

诗词的中文译文为:
月高鸡犬静,
门掩向寒塘。
夜竹深茅宇,
秋庭冷石床。
住山年已远,
服药寿偏长。
虚弃如吾者,
逢君益自伤。

诗词的诗意是诗人在一个深夜寻找卢处士,描绘了一个静谧的夜晚的景象。月亮高悬,鸡犬静默无声。诗人来到卢处士的门前,发现门已关上。夜晚的竹林和茅宇更显幽深,庭院里的石床也因秋天的到来而冷凉。卢处士已经住在山中很多年了,服用药物延长了他的寿命。诗人感到了自己的虚弃,与卢处士的遭遇让他更加感到伤感和忧虑。

诗词的赏析,通过对细节的描绘,诗人营造了一种静谧、冷凉、忧伤的氛围。月亮高悬、鸡犬静默,给人一种幽静的感觉。夜晚的竹林和茅宇更显幽深,石床的冷凉也给人一种孤寂的感受。诗人寻找卢处士的过程中,表现了自己内心的忧伤和虚弃之感。整首诗以写景入情,通过描写夜晚的场景,表达了诗人对卢处士的敬慕与向往,以及自己内心的孤寂和忧伤之情。该诗以简洁的语言和细腻的描写,展示了耿湋独特的写作风格和才华。

全诗拼音读音对照参考


yè xún lú chǔ shì
夜寻卢处士
yuè gāo jī quǎn jìng, mén yǎn xiàng hán táng.
月高鸡犬静,门掩向寒塘。
yè zhú shēn máo yǔ, qiū tíng lěng shí chuáng.
夜竹深茅宇,秋庭冷石床。
zhù shān nián yǐ yuǎn, fú yào shòu piān cháng.
住山年已远,服药寿偏长。
xū qì rú wú zhě, féng jūn yì zì shāng.
虚弃如吾者,逢君益自伤。

“夜竹深茅宇”平仄韵脚


拼音:yè zhú shēn máo yǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论


* “夜竹深茅宇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜竹深茅宇”出自耿湋的 《夜寻卢处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。