“名声藉甚端溪砚”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾几

名声藉甚端溪砚”出自宋代曾几的《谢寄端砚四首》, 诗句共7个字。

名声藉甚端溪砚,何况珍材琢下岩。
兔颖麝煤俱惬当,使君裁鉴果超凡。

诗句汉字解释

《谢寄端砚四首》是宋代曾几创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
名声寄托于端溪砚,
更何况是琢磨出的珍稀材料。
无论兔毫、麝煤皆能得到满足,
使君的选择果然超凡出众。

诗意:
这首诗词是作者曾几向对方寄送端溪砚的四首诗,表达了他对端砚的赞美和对受赠者的钦佩。端溪砚是一种非常有名的砚台,它因其材质上乘、制作精良而声名远扬,被视为文人雅士的珍宝。作者认为,这样一块名声显著的砚台,加上精心琢磨的珍贵材料,无论是兔毫(用于写字的细毛笔)还是麝煤(一种香料),都能令人满意。而对方作为使君(官员)所做的选择,正是出类拔萃的。

赏析:
这首诗词以端溪砚为切入点,通过对砚台的赞美来表达作者对受赠者的敬意。砚台在古代文人的书写过程中扮演着重要的角色,它是书写艺术的工具之一,也是文人品味和才情的象征。端溪砚作为一种上乘的砚台,代表着高尚的品质和卓越的才华。作者使用了兔颖和麝煤这两种材料,来强调端溪砚的珍贵和精致。兔颖是指用兔毛制成的细笔,而麝煤则是一种高质量的香料,这些材料的使用进一步凸显了端砚的独特之处。

作者以使君为对象,将其选择端溪砚视为卓越非凡,超越寻常。这也体现了作者对受赠者的钦佩和赞美,认为对方具备卓越的眼光和品味。通过这首诗词,作者不仅表达了对端溪砚的赞美,还透露出对受赠者高尚品质的赞扬和对其未来成就的期许。

整体而言,这首诗词展现了作者对端溪砚和受赠者的赞美之情,同时也反映了宋代文人对于书写工具和文学品味的重视。

全诗拼音读音对照参考


xiè jì duān yàn sì shǒu
谢寄端砚四首
míng shēng jí shén duān xī yàn, hé kuàng zhēn cái zuó xià yán.
名声藉甚端溪砚,何况珍材琢下岩。
tù yǐng shè méi jù qiè dàng, shǐ jūn cái jiàn guǒ chāo fán.
兔颖麝煤俱惬当,使君裁鉴果超凡。

“名声藉甚端溪砚”平仄韵脚


拼音:míng shēng jí shén duān xī yàn
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰  

网友评论



* “名声藉甚端溪砚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名声藉甚端溪砚”出自曾几的 《谢寄端砚四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。