“不是仇梅至”的意思及全诗出处和翻译赏析

不是仇梅至”出自唐代耿湋的《下邽客舍喜叔孙主簿郑少府见过》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bú shì chóu méi zhì,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

良宵复杪秋,把酒说羁游。
落木东西别,寒萍远近流。
萧条旅馆月,寂历曙更筹。
不是仇梅至,何人问百忧。


诗词类型:

《下邽客舍喜叔孙主簿郑少府见过》耿湋 翻译、赏析和诗意


中文译文:

又是一个美好的秋夜,我举杯畅谈旅途的经历。枯叶在东西方向飘落,草地上的萍蓬随水远流。孤寂的旅馆里,月亮黯淡无光,我独自思索,等待黎明的到来。不是因为仇人到来,又有谁会问起我的烦恼呢?

诗意:

这首诗词是唐代耿湋所作,主要描述了一个人在旅途中所经历的孤独和思考。诗中描绘了一个秋夜的景象,枯叶随风飘落,草地上的萍蓬随水远流,旅馆里月亮黯淡无光,这些景象都给人一种萧瑟的感觉。作者在这样的环境中独自思索,等待黎明的到来,表达了他内心的孤独和忧伤。

赏析:

耿湋的这首诗词,通过对秋夜景象的描绘,表现了一个人在旅途中的孤独和思考。诗中表达了作者内心的忧伤和烦恼,但又不愿意向他人倾诉。通过这种表现手法,使得整首诗词更加深刻,给人留下了深刻的印象。此外,诗中的意象也非常丰富,枯叶、萍蓬、月亮等景象都给人一种深刻的感受,使得整首诗词更加生动。

《下邽客舍喜叔孙主簿郑少府见过》耿湋 拼音读音参考


xià guī kè shè xǐ shū sūn zhǔ bù zhèng shào fǔ jiàn guò
下邽客舍喜叔孙主簿郑少府见过

liáng xiāo fù miǎo qiū, bǎ jiǔ shuō jī yóu.
良宵复杪秋,把酒说羁游。
luò mù dōng xī bié, hán píng yuǎn jìn liú.
落木东西别,寒萍远近流。
xiāo tiáo lǚ guǎn yuè, jì lì shǔ gèng chóu.
萧条旅馆月,寂历曙更筹。
bú shì chóu méi zhì, hé rén wèn bǎi yōu.
不是仇梅至,何人问百忧。

“不是仇梅至”平仄韵脚


拼音:bú shì chóu méi zhì

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论