“未用遽披睹”的意思及全诗出处和翻译赏析

未用遽披睹”出自宋代曾几的《七月一日复大雨用前韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi yòng jù pī dǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

全诗阅读

山头一寸云,山下一尺雨。
青天在层阴,未用遽披睹
悬知垅亩间,不著蓑笠御。
呼儿趣秧稻,唤妇催酿黍。
使君同戚休,有味胜鼎俎。
似闻小人言,无复怨詈汝。
行看黄云翻,不独翠浪舞。
饬廚办千觞,饮客醉一举。
不知城东湖,今复深几许。
鸥鹭莫相疑,龟鱼且为主。


诗词类型:

《七月一日复大雨用前韵》曾几 翻译、赏析和诗意


《七月一日复大雨用前韵》是宋代曾几创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

山头一寸云,山下一尺雨。
青天在层阴,未用遽披睹。
悬知垅亩间,不著蓑笠御。
呼儿趣秧稻,唤妇催酿黍。

使君同戚休,有味胜鼎俎。
似闻小人言,无复怨詈汝。
行看黄云翻,不独翠浪舞。
饬厨办千觞,饮客醉一举。

不知城东湖,今复深几许。
鸥鹭莫相疑,龟鱼且为主。

译文:
山顶上有一寸云,山下降下一尺雨。
青天被层层浓云遮蔽,尚未展露明朗的天空。
悬浮在心中知晓田地之间,不穿著蓑衣和帽子行走。
呼唤儿童快去耕种稻田,唤醒妇女快去酿造黍酒。

请使君和亲戚们休闲,这里的乐趣胜过宴席和盛器。
似乎听到小人的谗言,但不再怨恨谩骂你。
行走观看黄云翻滚,不仅仅是翠绿的浪花在舞动。
吩咐厨房备办千杯美酒,让客人一饮而尽醉。

不知道城东的湖,如今又有多深。
鸥鹭之间不要产生疑虑,龟鱼才是湖中的主宰。

诗意和赏析:
这首诗描绘了七月一日的大雨景象,通过山头上的云和山下的雨,反映了大自然的变幻和人们对天气的观察。诗人表达了对雨天的喜爱和对农田的关注。

诗中提到了呼唤儿童去耕种稻田,唤醒妇女去酿造黍酒,体现了农耕社会的生活场景和农民的劳作。诗人通过描述这些生活细节,展现了对平凡生活的赞美和对实际劳作的重视。

在诗的后半部分,诗人以城东的湖为背景,表达了对湖水深浅的疑虑,同时呼唤鸥鹭不要相互怀疑,而要认识到龟鱼是湖中的主宰。这部分可能有隐喻的意味,暗示了人与人之间相互理解和和谐相处的重要性。

整首诗以简洁明快的语言描绘了雨天的景象和农田的生活,表达了对自然的热爱和对平凡生活的赞美。通过细腻的观察和生动的描绘,诗人将读者带入了一个充满生活气息和自然美的场景中,让人们产生共鸣和思考。

《七月一日复大雨用前韵》曾几 拼音读音参考


qī yuè yī rì fù dà yǔ yòng qián yùn
七月一日复大雨用前韵

shān tóu yī cùn yún, shān xià yī chǐ yǔ.
山头一寸云,山下一尺雨。
qīng tiān zài céng yīn, wèi yòng jù pī dǔ.
青天在层阴,未用遽披睹。
xuán zhī lǒng mǔ jiān, bù zhe suō lì yù.
悬知垅亩间,不著蓑笠御。
hū ér qù yāng dào, huàn fù cuī niàng shǔ.
呼儿趣秧稻,唤妇催酿黍。
shǐ jūn tóng qī xiū, yǒu wèi shèng dǐng zǔ.
使君同戚休,有味胜鼎俎。
shì wén xiǎo rén yán, wú fù yuàn lì rǔ.
似闻小人言,无复怨詈汝。
xíng kàn huáng yún fān, bù dú cuì làng wǔ.
行看黄云翻,不独翠浪舞。
chì chú bàn qiān shāng, yǐn kè zuì yī jǔ.
饬廚办千觞,饮客醉一举。
bù zhī chéng dōng hú, jīn fù shēn jǐ xǔ.
不知城东湖,今复深几许。
ōu lù mò xiāng yí, guī yú qiě wéi zhǔ.
鸥鹭莫相疑,龟鱼且为主。

“未用遽披睹”平仄韵脚


拼音:wèi yòng jù pī dǔ

平仄:仄仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。