“尽室清镜里”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾几

尽室清镜里”出自宋代曾几的《题程伯禹给事漫吾亭》, 诗句共5个字。

漫郎专一溪,万事俱不理。
胡为堕我相,名字出奇诡。
山林轩冕欤,等是寄焉耳。
程公傍亭意,道眼深照此。
端居亦偶然,小出聊复尔。
宣城幻事了,却梦归故里。
结庐澄潭上,尽室清镜里
木阴凉夏簟,荷气馥秋水。
遥岑招不来,为我列窗几。
昔吾与今吾,念念如脱屣。
心期次山外,人要安石起。
公勿赋远游,行应去天咫。

诗句汉字解释

《题程伯禹给事漫吾亭》是宋代曾几创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
漫郎专一溪,
万事俱不理。
胡为堕我相,
名字出奇诡。
山林轩冕欤,
等是寄焉耳。
程公傍亭意,
道眼深照此。
端居亦偶然,
小出聊复尔。
宣城幻事了,
却梦归故里。
结庐澄潭上,
尽室清镜里。
木阴凉夏簟,
荷气馥秋水。
遥岑招不来,
为我列窗几。
昔吾与今吾,
念念如脱屣。
心期次山外,
人要安石起。
公勿赋远游,
行应去天咫。

诗意:
这首诗词表达了诗人曾几的一种闲适、自在的生活态度。诗中描述了一个名为漫郎的人专心地在溪边度日,对世事漠不关心。诗人对这种生活方式感到困惑,认为这是一种奇特的行为。他将漫郎与山林的高官厚禄进行了对比,认为漫郎过着与世无争的生活,也是一种寄托。程公(指程伯禹)在亭子旁边,他的意境深远,目光透过这一切的景物深入诗人的内心。诗人住在这里,也是偶然的,偶尔会出门一下。他认为宣城(地名)的幻景已经消失了,只剩下回到故乡的梦境。诗人将自己的住所比作澄澈的池塘,一切都映照在清澈的镜子里。树荫凉爽的夏天,荷花的香气在秋水中弥漫。遥远的山岭无法邀请诗人去,他只能在窗前列坐,享受这些美好景色。诗人回忆起过去的自己和现在的自己,心中的感慨如同脱下旧鞋般清晰。他的心向往着远离山外,以安石(指岳飞)为榜样的人们,希望他们在安定的环境中崛起。诗人告诫程伯禹不要远行,而是应该去追求更高的目标。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展示了诗人对自由自在生活态度的思考和感悟。诗中通过对比漫郎与山林高官的生活方式,表达了诗人对传统权贵生活方式的质疑和对自由自在生活的向往。诗人以自然景物来烘托自己的心境,描绘了清凉的夏日和芬芳的秋水,营造出一种宁静祥和的意境。诗人对过去与现在的对比以及对远离尘嚣的向往,展示了他对内心自由与追求真理的渴望。整首诗构思巧妙,意境深远,给人以闲适、自在的感觉。通过对自然与人生的对比,诗人呈现了一种追求内心宁静与自由的生活理念,同时也对社会中功利、名利的迷失提出了质疑。

这首诗词以简洁明快的语言,展示了诗人对自由自在生活态度的思考和感悟。诗中通过对比漫郎与山林高官的生活方式,表达了诗人对传统权贵生活方式的质疑和对自由自在生活的向往。诗人以自然景物来烘托自己的心境,描绘了清凉的夏日和芬芳的秋水,营造出一种宁静祥和的意境。诗人对过去与现在的对比以及对远离尘嚣的向往,展示了他对内心自由与追求真理的渴望。整首诗构思巧妙,意境深远,给人以闲适、自在的感觉。通过对自然与人生的对比,诗人呈现了一种追求内心宁静与自由的生活理念,同时也对社会中功利、名利的迷失提出了质疑。

全诗拼音读音对照参考


tí chéng bó yǔ jǐ shì màn wú tíng
题程伯禹给事漫吾亭
màn láng zhuān yī xī, wàn shì jù bù lǐ.
漫郎专一溪,万事俱不理。
hú wéi duò wǒ xiāng, míng zì chū qí guǐ.
胡为堕我相,名字出奇诡。
shān lín xuān miǎn yú, děng shì jì yān ěr.
山林轩冕欤,等是寄焉耳。
chéng gōng bàng tíng yì, dào yǎn shēn zhào cǐ.
程公傍亭意,道眼深照此。
duān jū yì ǒu rán, xiǎo chū liáo fù ěr.
端居亦偶然,小出聊复尔。
xuān chéng huàn shì le, què mèng guī gù lǐ.
宣城幻事了,却梦归故里。
jié lú chéng tán shàng, jǐn shì qīng jìng lǐ.
结庐澄潭上,尽室清镜里。
mù yīn liáng xià diàn, hé qì fù qiū shuǐ.
木阴凉夏簟,荷气馥秋水。
yáo cén zhāo bù lái, wèi wǒ liè chuāng jǐ.
遥岑招不来,为我列窗几。
xī wú yǔ jīn wú, niàn niàn rú tuō xǐ.
昔吾与今吾,念念如脱屣。
xīn qī cì shān wài, rén yào ān shí qǐ.
心期次山外,人要安石起。
gōng wù fù yuǎn yóu, xíng yīng qù tiān zhǐ.
公勿赋远游,行应去天咫。

“尽室清镜里”平仄韵脚


拼音:jǐn shì qīng jìng lǐ
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “尽室清镜里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽室清镜里”出自曾几的 《题程伯禹给事漫吾亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。