会凤翔张少尹南亭,诗中描述了耿湋与张少尹在南亭相会的情景。诗人远道来到张少尹的南亭,内心充满了激动和兴奋。诗人观察到西府军城的景象,暮色渐渐降临,而南庭上却是人事稀少,草坪上适合日光下午漫步,花园中的花儿被烟雾笼罩。诗人猜测着重要的事务正等待着他们外出处理,而朝廷的官员们都在等待他们的启程。
诗意上,耿湋写了一个诗人与张少尹会面的场景。通过描绘西府军城的景象和南庭的冷清,诗人表达了在重要的事务之前的安静和准备。
这首诗赏析起来,通过描写景物和气氛,传递出一种诗人内心的焦虑和期待。与此同时,诗人又以平淡的语言展示了诗人与张少尹之间的交情和信任,以及他们肩负的重要任务。整体上,这首诗通过简洁的句子和氛围的刻画,给读者留下一个留白的空间,以让读者自己感受和想象。
全诗拼音读音对照参考
huì fèng xiáng zhāng shǎo yǐn nán tíng
会凤翔张少尹南亭
yuǎn guò zhāng zhèng jiàn, shī xìng zì yī yī.
远过张正见,诗兴自依依。
xī fǔ jūn chéng mù, nán tíng lì shì xī.
西府军城暮,南庭吏事稀。
cǎo yán yí rì guò, huā pǔ rèn yān guī.
草檐宜日过,花圃任烟归。
gèng liào zhòng guān wài, qún liáo hòu qǐ fēi.
更料重关外,群僚候启扉。
“诗兴自依依”平仄韵脚
拼音:shī xìng zì yī yī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “诗兴自依依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗兴自依依”出自耿湋的 《会凤翔张少尹南亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。