“剨开两贝阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾几

剨开两贝阙”出自宋代曾几的《游灵川县水洞》, 诗句共5个字。

清溪东南驰,碍此碧玉峰。
蛟龙夜相宅,奋迅生雷风。
剨开两贝阙,凿翠成珠宫。
坐令空洞处,一水油然通。
泉流百道来,投注万斛钟。
不知深几许,湛若鎔青铜。
定应天下稀,岂但湘南雄。
嘉与二三子,叶舟渺相从。
周旋乳盖底,荡漾菱花中。
为我告行客,无为苦匆匆。
小酌清泠渊,洗汝尘坌胸。

诗句汉字解释

《游灵川县水洞》是一首宋代诗词,作者是曾几。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

清溪东南驰,碍此碧玉峰。
蛟龙夜相宅,奋迅生雷风。

译文:
清澈的溪水向东南奔流,被碧玉峰所阻挡。
蛟龙在夜晚潜藏,猛然发出雷鸣和狂风。

诗意:
这首诗以描绘自然景色为主题,通过描写水洞的景致,表达了作者对自然美的赞美和对奇特景观的惊叹之情。诗中以清澈的溪水、碧玉峰、蛟龙、雷鸣和风等形象,展示了自然界的壮丽和神秘。

赏析:
诗人通过描绘清澈的溪水向东南奔流,却被碧玉峰所阻挡,展示了自然界的壮丽景色和阻碍之美。蛟龙在夜晚潜藏,雷鸣和狂风突然产生,给人一种神秘而豪迈的感觉。诗人还以剖开贝阙、凿翠成珠宫的方式,形容了水洞的奇特景观。诗中还描述了泉水百道汇聚,钟声如注,表现了水洞的深邃和宏大。整首诗以自然景色为背景,通过对自然景致的描绘,展示了作者对自然的赞美和对奇特景观的欣赏。

最后两句表达了诗人邀请朋友一起游玩的意愿,并以小酌的方式,洗涤心灵的尘埃。整首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的景致,展示了作者对自然的赞美和对人与自然的和谐共生的向往。

全诗拼音读音对照参考


yóu líng chuān xiàn shuǐ dòng
游灵川县水洞
qīng xī dōng nán chí, ài cǐ bì yù fēng.
清溪东南驰,碍此碧玉峰。
jiāo lóng yè xiāng zhái, fèn xùn shēng léi fēng.
蛟龙夜相宅,奋迅生雷风。
huō kāi liǎng bèi quē, záo cuì chéng zhū gōng.
剨开两贝阙,凿翠成珠宫。
zuò lìng kōng dòng chù, yī shuǐ yóu rán tōng.
坐令空洞处,一水油然通。
quán liú bǎi dào lái, tóu zhù wàn hú zhōng.
泉流百道来,投注万斛钟。
bù zhī shēn jǐ xǔ, zhàn ruò róng qīng tóng.
不知深几许,湛若鎔青铜。
dìng yìng tiān xià xī, qǐ dàn xiāng nán xióng.
定应天下稀,岂但湘南雄。
jiā yǔ èr sān zi, yè zhōu miǎo xiāng cóng.
嘉与二三子,叶舟渺相从。
zhōu xuán rǔ gài dǐ, dàng yàng líng huā zhōng.
周旋乳盖底,荡漾菱花中。
wèi wǒ gào xíng kè, wú wéi kǔ cōng cōng.
为我告行客,无为苦匆匆。
xiǎo zhuó qīng líng yuān, xǐ rǔ chén bèn xiōng.
小酌清泠渊,洗汝尘坌胸。

“剨开两贝阙”平仄韵脚


拼音:huō kāi liǎng bèi quē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论



* “剨开两贝阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剨开两贝阙”出自曾几的 《游灵川县水洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。