《友直轩》是宋代曾几创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
友义丧来久,琢磨复谁能。
金鉤被采录,绝弃朱丝绳。
直哉少稷甫,一室清于冰。
危坐对书帙,曲几非所凭。
日暮无人来,疏篱上寒藤。
惟有手种竹,挺然得其朋。
风低与雪重,抢地如弗胜。
政使可断折,天姿谅难凌。
物或乱真赝,君其别淄渑。
攘羊而证父,是子乌足称。
所以贵温润,不令见觚棱。
要我细商略,此言有师承。
诗意和赏析:
《友直轩》表达了诗人对友谊的思考和理解。诗人感叹友情的难得,经历了失去朋友的痛苦,思索着如何寻找新的知己。金鉤被采录,绝弃朱丝绳,意味着珍贵的友谊被抛弃,而诗人希望能够结识真正的朋友。
诗中提到的"少稷甫"是指少稷甫赵秉文,他是北宋时期的书画家和文人,以其清雅的文风而闻名。诗人将自己孤独的身处之地与少稷甫的纯净之室进行对比,表达了对真正友谊的渴望。
诗人形容自己孤独地坐在书桌前,手无所依。日暮时分,没有人来造访,只有篱笆上的寒藤摇摆。然而,诗人仍然种植着竹子,这成为他唯一的伴侣。诗中的竹子象征坚韧和忍耐,与诗人的精神境界相得益彰。
风低雪重,抢地如弗胜,描绘了严冬时节的荒凉景象,诗人的心境也因此更加孤寂。政治的风波使得真假难辨,诗人呼吁君子应该辨别真伪,避开虚伪之人。
诗人通过攘羊而证明自己的父亲,表达了对忠诚和正义的赞美。他认为真正的子女应该以行动来证明自己的价值,而不是空谈虚言。
最后,诗人强调温润的品质的重要性,不让自己的行为显得刻薄和偏激。他呼吁自己要细致地思考,并表示这些思考是有前人的启发和教诲的。
《友直轩》通过对友谊、孤独和真实的思考,表达了诗人对真挚友谊的向往,以及在动荡和虚伪的社会中如何保持纯真和真实的价值观。同时,诗中运用了丰富的意象和对比手法,使得诗词更富有表现力和思想深度。
yǒu zhí xuān
友直轩
yǒu yì sàng lái jiǔ, zuó mo fù shuí néng.
友义丧来久,琢磨复谁能。
jīn gōu bèi cǎi lù, jué qì zhū sī shéng.
金鉤被采录,绝弃朱丝绳。
zhí zāi shǎo jì fǔ, yī shì qīng yú bīng.
直哉少稷甫,一室清于冰。
wēi zuò duì shū zhì, qū jǐ fēi suǒ píng.
危坐对书帙,曲几非所凭。
rì mù wú rén lái, shū lí shàng hán téng.
日暮无人来,疏篱上寒藤。
wéi yǒu shǒu zhǒng zhú, tǐng rán dé qí péng.
惟有手种竹,挺然得其朋。
fēng dī yǔ xuě zhòng, qiāng dì rú fú shèng.
风低与雪重,抢地如弗胜。
zhèng shǐ kě duàn zhé, tiān zī liàng nán líng.
政使可断折,天姿谅难凌。
wù huò luàn zhēn yàn, jūn qí bié zī miǎn.
物或乱真赝,君其别淄渑。
rǎng yáng ér zhèng fù, shì zi wū zú chēng.
攘羊而证父,是子乌足称。
suǒ yǐ guì wēn rùn, bù lìng jiàn gū léng.
所以贵温润,不令见觚棱。
yào wǒ xì shāng lüè, cǐ yán yǒu shī chéng.
要我细商略,此言有师承。
拼音:rì mù wú rén lái
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰