“欣得得佳趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾几

欣得得佳趣”出自宋代曾几的《通幽花径》, 诗句共5个字。

一径夹青葱,无人到幽处。
花发晓莺啼,欣得得佳趣

诗句汉字解释

诗词:《通幽花径》
朝代:宋代
作者:曾几

一径夹青葱,
无人到幽处。
花发晓莺啼,
欣得得佳趣。

中文译文:
一条小径旁边绿草丛生,
无人来到这幽静的地方。
花朵在黎明时分绽放,黄莺开始鸣叫,
我因此感到愉悦,体验到美好的情趣。

诗意:
这首诗描述了一条通往幽静花径的景象。在这条花径旁边,青葱的绿草生长茂盛,而这个幽静的地方却无人到访。黎明时分,花朵绽放,清脆的黄莺开始啼鸣。诗人因此得到了愉悦的感受,体验到了美好的情趣。

赏析:
这首诗通过描绘一条幽静的花径,表达了诗人对大自然的深情和感受。诗中的一径夹青葱、花发晓莺啼等描写,将读者带入了一个宁静而美丽的环境中。诗人通过观察自然景物,感受到了大自然的魅力和美好,从而使自己的心情得到愉悦和赏心悦目的体验。整首诗简洁明了,用词质朴自然,展现了宋代诗人对自然景物的细腻感受和真挚情感。读者在阅读这首诗时,也可以感受到诗人所描绘的幽静花径的美好氛围,从而获得内心的宁静与愉悦。

全诗拼音读音对照参考


tōng yōu huā jìng
通幽花径
yī jìng jiā qīng cōng, wú rén dào yōu chù.
一径夹青葱,无人到幽处。
huā fā xiǎo yīng tí, xīn de de jiā qù.
花发晓莺啼,欣得得佳趣。

“欣得得佳趣”平仄韵脚


拼音:xīn de de jiā qù
平仄:平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “欣得得佳趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欣得得佳趣”出自曾几的 《通幽花径》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。