“旧时天禄校书郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾几

旧时天禄校书郎”出自宋代曾几的《校书戏成》, 诗句共7个字。

旧时天禄校书郎,习气薰人老未忘。
可笑当窗楮生面,却成宫额半涂黄。

诗句汉字解释

《校书戏成》是宋代文学家曾几创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

校书戏成

旧时天禄校书郎,
习气薰人老未忘。
可笑当窗楮生面,
却成宫额半涂黄。

中文译文:

过去曾任天禄校书郎,
习气深植人心,老了也未能忘记。
令人可笑的是,当初在窗前种植的楮树长出了面孔,
竟然变成了宫殿的门额,颜色黯淡。

诗意和赏析:

《校书戏成》这首诗词以幽默讽刺的方式揭露了官场的虚伪和荒谬。诗中的天禄校书郎是指曾几曾经担任的官职,他在官场上习得的奉承、做作的气质使他老了之后仍然难以忘怀。作者用“窗楮生面”这一形象生动地描绘了当初曾几种植的窗前楮树竟然长出了面孔,意味着他的本意被扭曲和误解了。这种荒诞的变化使得楮树原本应该是清新自然的景色变成了宫殿门额上的涂黄,暗示了官场上虚伪和功利的现实。

通过对官场的戏谑揭示,曾几在《校书戏成》中表达了对当时官场风气的不满和对人性的思考。诗中的幽默和讽刺使得读者在欣赏诗词的同时也能反思社会现象。这首诗词在宋代的文学作品中独具特色,展现了曾几独特的写作风格和对现实的敏锐观察。

全诗拼音读音对照参考


jiào shū xì chéng
校书戏成
jiù shí tiān lù jiào shū láng, xí qì xūn rén lǎo wèi wàng.
旧时天禄校书郎,习气薰人老未忘。
kě xiào dāng chuāng chǔ shēng miàn, què chéng gōng é bàn tú huáng.
可笑当窗楮生面,却成宫额半涂黄。

“旧时天禄校书郎”平仄韵脚


拼音:jiù shí tiān lù jiào shū láng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “旧时天禄校书郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧时天禄校书郎”出自曾几的 《校书戏成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。