“须信佳山如绝色”的意思及全诗出处和翻译赏析

须信佳山如绝色”出自宋代曾几的《再过翠屏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū xìn jiā shān rú jué sè,诗句平仄:平仄平平平平仄。

全诗阅读

蛮荒乃有此巑岏,石黛因依碧玉寒。
须信佳山如绝色,凭谁貌取一生看。


诗词类型:

《再过翠屏》曾几 翻译、赏析和诗意


诗词:《再过翠屏》

蛮荒乃有此巑岏,
石黛因依碧玉寒。
须信佳山如绝色,
凭谁貌取一生看。

中文译文:
再次穿越翠屏,
蛮荒之地有这座巑岏。
石黛因为依附碧玉的寒冷。
必须相信佳山如同绝色,
凭借谁的容貌能够评定一生的价值。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人曾几创作的作品。它通过描绘一幅山水景色,表达了作者对美景的赞美和对人生价值的思考。

诗的前两句描述了一个名为巑岏的景点,它位于蛮荒之地。石黛是指山上的石头,因为寒冷而呈现出碧玉的颜色。这里的描写展示了作者对自然景观的赞美,将蛮荒之地中的一处景点描绘得宛如仙境般美丽。

接下来的两句表达了作者对佳山的赞美。佳山被描述为绝色,意味着它的美丽超越了寻常的景色。这里的佳山可以理解为人生中的最高境界或追求的目标,是一种精神上的追求。作者希望读者相信佳山的存在,即美好的事物和价值观是真实存在的。

最后两句表达了对外在容貌的质疑。作者在诗中问道,凭借谁的容貌能够评定一个人一生的价值呢?这是对外貌和世俗观念的质疑,提醒人们不应仅仅以外在的美丽或世俗的标准来评价一个人的价值和意义。

整首诗通过描绘山水景色和对人生的思考,传达了作者对自然美的赞美和对内心价值的思考。它呼吁读者超越外在的表面,去寻找真正的美和价值,并反思人生的意义。

《再过翠屏》曾几 拼音读音参考


zài guò cuì píng
再过翠屏

mán huāng nǎi yǒu cǐ cuán wán, shí dài yīn yī bì yù hán.
蛮荒乃有此巑岏,石黛因依碧玉寒。
xū xìn jiā shān rú jué sè, píng shuí mào qǔ yī shēng kàn.
须信佳山如绝色,凭谁貌取一生看。

“须信佳山如绝色”平仄韵脚


拼音:xū xìn jiā shān rú jué sè

平仄:平仄平平平平仄

韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

“须信佳山如绝色”的相关诗句