“莹若磨青铜”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾几

莹若磨青铜”出自宋代曾几的《东轩小室即事五首》, 诗句共5个字。

去圣未云远,故在黄卷中。
孰能领其要,直用一理通。
森罗废兴事,莹若磨青铜
使我见万古,敬谢典午公。

诗句汉字解释

《东轩小室即事五首》是宋代诗人曾几的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去圣未云远,故在黄卷中。
孰能领其要,直用一理通。
森罗废兴事,莹若磨青铜。
使我见万古,敬谢典午公。

诗意:
这首诗词表达了诗人对古代圣人智慧的赞美和敬仰之情。诗中提到的"去圣"指的是古代的圣人,他们的智慧传世于黄色的古籍之中,而这些智慧至今仍然深远而难以企及。诗人希望能够领悟其中的精要,直接运用于现实生活中,使得自己能够通达一种理念。诗人进一步表达了对废兴事物的批评,认为真正宝贵的智慧应该如磨光的青铜一样光亮透彻。最后,诗人向典午公表示敬意,可能是向一位尊敬的长者或前辈致谢。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言展现了曾几对古代智慧的推崇和追求。诗人将古代圣人的智慧比喻为珍贵的宝藏,存放在黄色的古籍之中,这种比喻使智慧的珍贵和深远一览无余。诗人希望能够领悟其中的精要,直接应用于现实生活中,这体现了他对智慧的实践追求和对真理的探索。同时,诗人对废兴事物的批评也体现了他对现实世界中虚无和浮躁的不满,他希望智慧像磨光的青铜一样纯净透彻,摒弃一切杂质。最后,诗人向典午公表示敬意,展示了对前辈的尊重和感激之情。

总体而言,这首诗词以简洁的语言表达了诗人对古代智慧的崇敬和对现实世界的批评。通过对古代智慧的赞美和对废兴事物的批评,诗人试图寻求一种纯净的、通达的智慧,并向前辈致以敬意,表达了对传统智慧的追求和对真理的渴望。

全诗拼音读音对照参考


dōng xuān xiǎo shì jí shì wǔ shǒu
东轩小室即事五首
qù shèng wèi yún yuǎn, gù zài huáng juǎn zhōng.
去圣未云远,故在黄卷中。
shú néng lǐng qí yào, zhí yòng yī lǐ tōng.
孰能领其要,直用一理通。
sēn luó fèi xìng shì, yíng ruò mó qīng tóng.
森罗废兴事,莹若磨青铜。
shǐ wǒ jiàn wàn gǔ, jìng xiè diǎn wǔ gōng.
使我见万古,敬谢典午公。

“莹若磨青铜”平仄韵脚


拼音:yíng ruò mó qīng tóng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “莹若磨青铜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莹若磨青铜”出自曾几的 《东轩小室即事五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。