“峥嵘出峰峦”的意思及全诗出处和翻译赏析

峥嵘出峰峦”出自宋代曾几的《寄崑山李宰觅石》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng róng chū fēng luán,诗句平仄:平平平平平。

全诗阅读

崑山定飞来,美玉山所有。
山只用功深,刓画岁时久。
峥嵘出峰峦,空洞开户牖。
几书通置邮,一片未入手。
即今制锦人,在昔伐木友。
尝蒙委绣段,尚阙报琼玖。
奈何不厚颜,尤物更乞取。
但怀相知心,岂惮一开口。
指挥为幽寻,包裹付下走。
散帙列岫窗,摩挲慰衰朽。


诗词类型:

《寄崑山李宰觅石》曾几 翻译、赏析和诗意


《寄崑山李宰觅石》是一首宋代曾几创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
崑山定飞来,美玉山所有。
山只用功深,刓画岁时久。
峥嵘出峰峦,空洞开户牖。
几书通置邮,一片未入手。
即今制锦人,在昔伐木友。
尝蒙委绣段,尚阙报琼玖。
奈何不厚颜,尤物更乞取。
但怀相知心,岂惮一开口。
指挥为幽寻,包裹付下走。
散帙列岫窗,摩挲慰衰朽。

诗意:
这首诗词以崑山为背景,寄托了诗人曾几对友谊和珍贵之物的思念之情。诗中描绘了崑山的壮丽景色和其中蕴含的美玉之宝。崑山的峻峭和深邃之处,历经岁月的洗礼。它的峰峦崎岖,洞穴开阖,经过千百年的风雨依然挺拔。崑山的壮丽景色和珍贵之物使曾几怀念起曾经的朋友,他们曾一起伐木、制作锦绣,交换绣段和珍宝。但是现在曾几不得不以一种谦虚的态度请求得到一件尤物,他不愿意因此而伤害友谊。他希望能够得到朋友的指引,以便寻找到这个物品。最后,他将它放置在窗前,摩挲着它,以慰藉自己日渐衰朽的心灵。

赏析:
《寄崑山李宰觅石》以优美的语言描绘了崑山的壮丽景色和其中蕴含的珍宝。通过对山的描写,诗人表达了自然之美和岁月的深厚积淀。诗中渗透着对友谊和珍贵之物的思念之情,诗人通过回忆与友人共同的经历和交换,表达了对友谊的珍视和对友人的期待。诗人在诗末表达了对友人的依赖和希望,希望能够得到友人的帮助和指引。整首诗抒发了诗人对珍贵之物和友谊的珍视,以及对岁月流转和人生无常的思考。

《寄崑山李宰觅石》曾几 拼音读音参考


jì kūn shān lǐ zǎi mì shí
寄崑山李宰觅石

kūn shān dìng fēi lái, měi yù shān suǒ yǒu.
崑山定飞来,美玉山所有。
shān zhǐ yòng gōng shēn, wán huà suì shí jiǔ.
山只用功深,刓画岁时久。
zhēng róng chū fēng luán, kōng dòng kāi hù yǒu.
峥嵘出峰峦,空洞开户牖。
jǐ shū tōng zhì yóu, yī piàn wèi rù shǒu.
几书通置邮,一片未入手。
jí jīn zhì jǐn rén, zài xī fá mù yǒu.
即今制锦人,在昔伐木友。
cháng méng wěi xiù duàn, shàng quē bào qióng jiǔ.
尝蒙委绣段,尚阙报琼玖。
nài hé bù hòu yán, yóu wù gèng qǐ qǔ.
奈何不厚颜,尤物更乞取。
dàn huái xiāng zhī xīn, qǐ dàn yī kāi kǒu.
但怀相知心,岂惮一开口。
zhǐ huī wèi yōu xún, bāo guǒ fù xià zǒu.
指挥为幽寻,包裹付下走。
sàn zhì liè xiù chuāng, mā sā wèi shuāi xiǔ.
散帙列岫窗,摩挲慰衰朽。

“峥嵘出峰峦”平仄韵脚


拼音:zhēng róng chū fēng luán

平仄:平平平平平

韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。