《挽石参议》是一首宋代的诗词,作者是曾几。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人物千岩秀,
家风万石馀。
刘侯深爱画,
杜氏富藏书。
卿寺曾亲擢,
藩方有诏除。
遽随丹旐去,
老泪溅衣裾。
诗意:
这首诗以赞美和怀念一位名叫石参议的人物为主题。石参议是一个杰出的人物,他的家族声名显赫,被人们敬仰和称赞。刘侯深深地爱着绘画,而杜氏家族则以收藏丰富的书籍而闻名。石参议曾经在朝廷中获得重要的职位,也得到藩方的嘉奖和提拔。然而,他突然被征召随同朝廷使节出使,这让他感到非常痛苦,老泪不禁涌上眼眶。
赏析:
这首诗通过描绘石参议的品德和家族背景,展示了他的卓越之处。描述了他的家族声望高大,人物出众,以及他个人在朝廷和地方政府中的卓越表现。诗中的刘侯和杜氏,分别代表了刘侯深爱画以及杜氏富藏书籍,这些描写进一步突显了石参议家族的卓越和文化底蕴。
然而,诗的最后两句表达了石参议被征召出使之后的痛苦心情。他临别之际,泪水不禁流下,衣裾也被泪水沾湿。这种情感表达了石参议对家族和亲人的依恋之情,以及他对离开家乡和亲人的痛苦。
整首诗通过对石参议的赞美和描写,展示了他的才干和家族的荣誉,并在最后表达了他被迫离开的痛苦心情,让读者感受到了作者对这一人物的敬仰和同情之情。
wǎn shí cān yì
挽石参议
rén wù qiān yán xiù, jiā fēng wàn dàn yú.
人物千岩秀,家风万石馀。
liú hóu shēn ài huà, dù shì fù cáng shū.
刘侯深爱画,杜氏富藏书。
qīng sì céng qīn zhuó, fān fāng yǒu zhào chú.
卿寺曾亲擢,藩方有诏除。
jù suí dān zhào qù, lǎo lèi jiàn yī jū.
遽随丹旐去,老泪溅衣裾。
拼音:qīng sì céng qīn zhuó
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉