《题曹娥庙》是唐代诗人赵嘏创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青娥埋没此江滨,
江树飕溜惨暮云。
文字在碑碑已堕,
波涛辜负色丝文。
诗意:
这首诗词表达了对曹娥庙的题记,描述了曹娥庙的荒凉景象,以及文字和波涛对色丝文的辜负之感。它通过描绘庙宇的凄凉和碑文的衰败,表达了诗人对历史沧桑和文化衰落的感慨。
赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了曹娥庙的景象。"青娥埋没此江滨"一句中,"青娥"指的是曹娥,"埋没"则暗示了曹娥庙的荒废和被遗忘。接下来的两句中,"江树飕溜惨暮云"描绘了江边树木被夜幕笼罩的景象,给人一种寂寥凄凉的感觉。
诗的后两句表达了诗人对庙宇碑文的惋惜之情。"文字在碑碑已堕"指的是碑上的文字已经模糊不清,已经不再清晰可见。"波涛辜负色丝文"则表达了波涛的浩荡之势辜负了那些精美细腻的文辞,折射了诗人对文化的流逝和被遗忘的愤慨。
整首诗词通过对庙宇景象的描绘以及对文字和波涛的比喻,传达了诗人对历史的怀念和对文化衰败的痛心。它以简练的语言展示了唐代文人对历史遗迹和文化传统的关注,表达了对于时光流逝和文化遗失的深深忧虑之情。
全诗拼音读音对照参考
tí cáo é miào
题曹娥庙
qīng é mái mò cǐ jiāng bīn, jiāng shù sōu liū cǎn mù yún.
青娥埋没此江滨,江树飕溜惨暮云。
wén zì zài bēi bēi yǐ duò, bō tāo gū fù sè sī wén.
文字在碑碑已堕,波涛辜负色丝文。
“青娥埋没此江滨”平仄韵脚
拼音:qīng é mái mò cǐ jiāng bīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “青娥埋没此江滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青娥埋没此江滨”出自赵嘏的 《题曹娥庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。