“高洒夕阳篱落疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

高洒夕阳篱落疏”出自宋代文同的《西轩秋日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo sǎ xī yáng lí luò shū,诗句平仄:平仄平平平仄平。

全诗阅读

官舍萧然似隐居,一轩秋色伴恬如。
深藏宿雨树木暗,高洒夕阳篱落疏
景物静思临水石,光阴闲觉入图书。
此心只有云相信,长畔吟魂绕太虚。


诗词类型:

《西轩秋日》文同 翻译、赏析和诗意


《西轩秋日》是一首宋代诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
官舍萧然似隐居,
一轩秋色伴恬如。
深藏宿雨树木暗,
高洒夕阳篱落疏。
景物静思临水石,
光阴闲觉入图书。
此心只有云相信,
长畔吟魂绕太虚。

诗意:
这首诗词以描绘秋日里西轩的景色为主题,展现出一种宁静、恬淡的生活态度。官舍冷落,给人一种隐居的感觉,而秋色与其相伴,显得宁静而恬淡。诗人通过描写树木深藏、篱落稀疏,以及夕阳洒在宅院中,营造出一种宁静的氛围。他在这样的环境中,静静地思考着,与水和石头相对,感受着时间的流逝。光阴静谧,他心境安然,只有云彩能够理解他内心的感受。他在长长的畔边吟唱,他的思绪环绕在虚无的境界中。

赏析:
这首诗词通过描绘官舍的冷落和秋日的宁静景象,表达了诗人对宁静生活和思考的向往。官舍的冷落给人一种隐居的意境,与秋色相伴,更加强调了宁静和淡泊的主题。诗人通过描绘树木深藏、篱落稀疏以及夕阳洒在宅院中的景象,创造出一种静谧的氛围,让读者感受到宁静和恬淡的情绪。

诗人在这样的环境中,思考着人生和自然,与水和石头对视,感受着时间的流逝。光阴静谧,他的心境也变得安然宁静。他表达出自己的思想和情感只有云彩才能理解,这种表达方式更加强调了他的超脱和隐逸之情。

整首诗词以宁静、恬淡为主题,通过对景物的描绘,表达了诗人对隐逸生活和内心思考的向往。它通过简洁的文字和深入的意境,让读者感受到一种淡泊和超脱的情感,呈现出宋代文人的典型意境和审美追求。

《西轩秋日》文同 拼音读音参考


xī xuān qiū rì
西轩秋日

guān shě xiāo rán shì yǐn jū, yī xuān qiū sè bàn tián rú.
官舍萧然似隐居,一轩秋色伴恬如。
shēn cáng sù yǔ shù mù àn, gāo sǎ xī yáng lí luò shū.
深藏宿雨树木暗,高洒夕阳篱落疏。
jǐng wù jìng sī lín shuǐ shí, guāng yīn xián jué rù tú shū.
景物静思临水石,光阴闲觉入图书。
cǐ xīn zhǐ yǒu yún xiāng xìn, zhǎng pàn yín hún rào tài xū.
此心只有云相信,长畔吟魂绕太虚。

“高洒夕阳篱落疏”平仄韵脚


拼音:gāo sǎ xī yáng lí luò shū

平仄:平仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御  

网友评论