“忙打佛前鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

忙打佛前鱼”出自宋代文同的《游闲居院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:máng dǎ fú qián yú,诗句平仄:平仄平平平。

全诗阅读

乘暇访闲居,临行欲所须。
急沽龙口酒,忙打佛前鱼


诗词类型:

《游闲居院》文同 翻译、赏析和诗意


《游闲居院》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乘暇访闲居,
临行欲所需。
急沽龙口酒,
忙打佛前鱼。

诗意:
这首诗描绘了一个闲暇时光中的情景。诗人乘着空闲的时间去拜访一位居住在幽静的地方的朋友,即将离开之际,他想要带一些东西作为礼物。因为时间紧迫,他匆忙地去购买龙口酒,并且匆忙地去打佛前的鱼。

赏析:
《游闲居院》以简洁明快的语言描绘了一幅闲适宁静的生活场景。诗中的诗人利用自己的闲暇时间,前往拜访朋友,展现了他对友情的关心和重视。诗人所要带的礼物是龙口酒和佛前的鱼,这两样都是生活中的常见物品,但在这个诗意的场景中,它们具有象征意义。龙口酒象征着友情的美酒,表达了诗人对友谊的珍视和渴望;而在佛前打鱼则象征了诗人对生活的自在和从容。

整首诗词简洁明快,用字简单明了,没有过多的修饰和华丽的辞藻,但却通过朴素的描写展现了作者的情感和主题。诗人以简练的语言表达了对友情和自由生活的渴望,传递出一种平和宁静的生活态度。这种态度与宋代文人士人崇尚的闲适自在的生活观念相契合,展示了宋代文人的生活情趣和内心追求。

总之,《游闲居院》是一首描绘闲适宁静生活的诗词,以简练的语言表达了对友情和自由生活的向往,展现了宋代文人的生活情趣和追求。

《游闲居院》文同 拼音读音参考


yóu xián jū yuàn
游闲居院

chéng xiá fǎng xián jū, lín xíng yù suǒ xū.
乘暇访闲居,临行欲所须。
jí gū lóng kǒu jiǔ, máng dǎ fú qián yú.
急沽龙口酒,忙打佛前鱼。

“忙打佛前鱼”平仄韵脚


拼音:máng dǎ fú qián yú

平仄:平仄平平平

韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论



“忙打佛前鱼”的相关诗句