“点点新萍贴水”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文同

点点新萍贴水”出自宋代文同的《郡斋水阁闲书》, 诗句共6个字。

点点新萍贴水,蒙蒙乱絮索风。
尽日推琴默坐,有人池上亭中。

诗句汉字解释

《郡斋水阁闲书·推琴》是宋代文同创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
点点新萍贴水,
蒙蒙乱絮索风。
尽日推琴默坐,
有人池上亭中。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在郡斋水阁里推琴的场景。诗人描述了水面上点点浮萍贴着水面,以及空中飘扬着纷乱的絮花,形容着宁静的环境。整日推琴,默默地坐在那里,湖中有人在亭子上。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和含蓄的意象,创造出一种宁静、幽静的氛围。点点新萍贴水,蒙蒙乱絮索风,给人以宁静、清净的感觉。诗人将自己推琴的情景与池中的亭子相对照,形成了一种对比,突出了诗人在宁静中的独处和专注。整日推琴默坐,表达了诗人对音乐的沉浸和沉静的心境。最后一句“有人池上亭中”则为整首诗增添了一丝神秘感,也呼应了诗题中的“闲书”,给人以遐想和联想的空间。

这首诗词以简洁、凝练的语言,通过细腻的描写、意象的运用和对比的手法,表达了诗人在郡斋水阁中推琴时的宁静心境和对音乐的沉浸。整首诗意境清新,给人以诗意盎然的感受,具有一定的禅意和意境美。

全诗拼音读音对照参考


jùn zhāi shuǐ gé xián shū
郡斋水阁闲书
diǎn diǎn xīn píng tiē shuǐ, méng méng luàn xù suǒ fēng.
点点新萍贴水,蒙蒙乱絮索风。
jǐn rì tuī qín mò zuò, yǒu rén chí shàng tíng zhōng.
尽日推琴默坐,有人池上亭中。

“点点新萍贴水”平仄韵脚


拼音:diǎn diǎn xīn píng tiē shuǐ
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “点点新萍贴水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点点新萍贴水”出自文同的 《郡斋水阁闲书·推琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。