“清香朝暮闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文同

清香朝暮闻”出自宋代文同的《李坚甫净居杂题一十三首·春轩》, 诗句共5个字。

日光明骀荡,天气暖氤氲。
草木遍庭槛,清香朝暮闻

诗句汉字解释

《李坚甫净居杂题一十三首·春轩》这首诗是宋代文同创作的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

日光明骀荡,
天气暖氤氲。
草木遍庭槛,
清香朝暮闻。

中文译文:
阳光明亮晃动,
天气温暖弥漫。
花草树木遍布庭院,
清香早晚可闻。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。阳光明媚,温暖的天气笼罩着大地。庭院里的草木繁茂,芬芳的香气从早到晚弥漫在空气中。

赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言,展现了春天的美好景象。首先,诗人用"日光明骀荡"形容阳光明亮,如波浪般晃动,给人一种明媚的感觉。接着,"天气暖氤氲"这一形容词和动词的组合,描绘了温暖的天气弥漫在空气中,给人一种暖洋洋的感觉。然后,诗人写道"草木遍庭槛",形容庭院里花草树木的繁茂景象,突出了春天的生机勃勃。最后,"清香朝暮闻"表达了清新芬芳的香气从早到晚弥漫在空气中,让人感受到春天的芬芳。

整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象,通过对自然的描绘,展现了春天的美好和生机。读者可以从中感受到春天的温暖、明亮和芬芳,同时也能够引发对自然的赞美和思考。

全诗拼音读音对照参考


lǐ jiān fǔ jìng jū zá tí yī shí sān shǒu chūn xuān
李坚甫净居杂题一十三首·春轩
rì guāng míng dài dàng, tiān qì nuǎn yīn yūn.
日光明骀荡,天气暖氤氲。
cǎo mù biàn tíng kǎn, qīng xiāng zhāo mù wén.
草木遍庭槛,清香朝暮闻。

“清香朝暮闻”平仄韵脚


拼音:qīng xiāng zhāo mù wén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问  

网友评论



* “清香朝暮闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清香朝暮闻”出自文同的 《李坚甫净居杂题一十三首·春轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。