“肯厌频来缓带行”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文同

肯厌频来缓带行”出自宋代文同的《房公湖》, 诗句共7个字。

一顷清波四面平,宛然唐相旧经营。
高秋林木形容老,落日楼台彩绘明。
有景可寻兰棹远,无幽不入竹桥横。
二年所得官居乐,肯厌频来缓带行

诗句汉字解释

《房公湖》是一首宋代的诗,作者是文同。以下是诗词的中文译文:

一顷清波四面平,
宛然唐相旧经营。
高秋林木形容老,
落日楼台彩绘明。
有景可寻兰棹远,
无幽不入竹桥横。
二年所得官居乐,
肯厌频来缓带行。

诗词的诗意是描述了房公湖的景色和环境,并通过景色的变化表达了作者的情感和心境。

诗的赏析:
这首诗以描绘房公湖的景色为主线,展现了湖泊的宁静和美丽。诗的开头写道:“一顷清波四面平”,形容湖面平静如镜。接着提到“宛然唐相旧经营”,暗示湖泊的古老和历史。整个景色在“高秋林木形容老”的描写下更显古朴和成熟。接下来,诗人运用“落日楼台彩绘明”的意象,描绘了夕阳映照下楼台的绚丽画面,增添了一丝壮丽和梦幻的色彩。

诗的后半部分,诗人提到了“兰棹远”和“竹桥横”,表达了在湖上划船和步行的愉悦。诗人称赞了湖泊的景色,无论是有景的地方还是无人的幽静之处,都能给人带来愉悦和享受。最后两句“二年所得官居乐,肯厌频来缓带行”,表达了诗人得到官位后的满足和快乐,不愿意频繁地离开这里。

整首诗以描绘湖景为主线,通过景色的细腻描写和情感的抒发,展示了作者对自然景色的热爱和对宁静生活的向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得读者能够感受到湖泊的美丽和宁静,以及诗人内心的平和与安宁。

全诗拼音读音对照参考


fáng gōng hú
房公湖
yī qǐng qīng bō sì miàn píng, wǎn rán táng xiāng jiù jīng yíng.
一顷清波四面平,宛然唐相旧经营。
gāo qiū lín mù xíng róng lǎo, luò rì lóu tái cǎi huì míng.
高秋林木形容老,落日楼台彩绘明。
yǒu jǐng kě xún lán zhào yuǎn, wú yōu bù rù zhú qiáo héng.
有景可寻兰棹远,无幽不入竹桥横。
èr nián suǒ de guān jū lè, kěn yàn pín lái huǎn dài xíng.
二年所得官居乐,肯厌频来缓带行。

“肯厌频来缓带行”平仄韵脚


拼音:kěn yàn pín lái huǎn dài xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



* “肯厌频来缓带行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯厌频来缓带行”出自文同的 《房公湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。