“日暮各思归”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暮各思归”出自唐代耿湋的《客行赠人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì mù gè sī guī,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

旅行虽别路,日暮各思归
欲下今朝泪,知君亦湿衣。


诗词类型:

《客行赠人》耿湋 翻译、赏析和诗意


中文译文:
客行赠人

旅行虽别路,
日暮各思归。
欲下今朝泪,
知君亦湿衣。

诗意和赏析:
这首诗是唐代耿湋创作的一首送别诗。诗人在旅途中与朋友分道扬镳,日暮时彼此都有思乡之情。诗人欲离别时悲从中来,流泪如泉,知道朋友心情也是如此,连同衣服也被泪水湿透了。

这首诗简洁明了,通过描写作者与朋友的离别之情,表达了旅行者在彼此相聚时间的结束时,内心的留恋和不舍之情。诗中的日暮与泪水的形象相互映衬,使得诗情更为深沉悲凉。

整首诗以朴素的语言展现了作者的真情实感,情感真挚,又富有意境。作者通过描绘自己与朋友的情感共鸣,将自己的心情与友情相融合,表达出旅途中的不舍和思念之情,使读者感到悲凉的离别氛围。

《客行赠人》耿湋 拼音读音参考


kè xíng zèng rén
客行赠人

lǚ xíng suī bié lù, rì mù gè sī guī.
旅行虽别路,日暮各思归。
yù xià jīn zhāo lèi, zhī jūn yì shī yī.
欲下今朝泪,知君亦湿衣。

“日暮各思归”平仄韵脚


拼音:rì mù gè sī guī

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论