“悬流效曲水”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文同

悬流效曲水”出自宋代文同的《守居园池杂题·禊亭》, 诗句共5个字。

悬流效曲水,上已娱嘉宾。
饮罢已陈迹,那复山阴人。

诗句汉字解释

《守居园池杂题·禊亭》是一首宋代诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
悬流效曲水,上已娱嘉宾。
饮罢已陈迹,那复山阴人。

诗意:
这首诗词描绘了一个禊亭的景象。禊亭是古代举行禊祭仪式的场所,这里的水流曲折迂回,仿佛在模仿曲水的效果。在禊祭仪式结束后,宾客们已经尽情地享受了其中的乐趣,他们的痕迹已经消失,只剩下来自山阴的人。

赏析:
这首诗词通过描绘禊亭的景象,表达了一种离别和寂寞的情感。首句"悬流效曲水,上已娱嘉宾"中的"悬流效曲水"形象地描述了禊亭中蜿蜒流动的水,给人以优美曲折的感觉。"上已娱嘉宾"表明宴会已经结束,宾客们已经享受了其中的乐趣。第二句"饮罢已陈迹,那复山阴人"则转移到了离别和寂寞的情感。"饮罢已陈迹"表示宴会结束后,宾客们的痕迹已经消失,只剩下来自山阴的人。"山阴人"可能指的是作者自己,他感叹着宾客离去后的寂寞和孤独。

整首诗词通过对禊亭景象的描绘,表达了作者内心的情感。禊亭原本是欢乐和热闹的场所,但在宴会结束后,宾客离去,只剩下孤独的作者。这种离别和寂寞的情感通过对景物的描写得以体现,给人以深深的思索和感慨。整体上,这首诗词以简练的语言表达了作者的情感,同时通过景物描写和意象的运用,给人以深远的思考空间。

全诗拼音读音对照参考


shǒu jū yuán chí zá tí xì tíng
守居园池杂题·禊亭
xuán liú xiào qǔ shuǐ, shàng yǐ yú jiā bīn.
悬流效曲水,上已娱嘉宾。
yǐn bà yǐ chén jī, nà fù shān yīn rén.
饮罢已陈迹,那复山阴人。

“悬流效曲水”平仄韵脚


拼音:xuán liú xiào qǔ shuǐ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “悬流效曲水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悬流效曲水”出自文同的 《守居园池杂题·禊亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。