《十月梅花》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
十月冻墙隈,英英见早梅。
在十月的寒冷中,梅花已经在冻墙的周围绽放。
这句描写了梅花在寒冷的季节中早早地开放,展现出坚强的生命力。
应从九地底,先领一阳来。
它们应该从九重地底冒出,率先迎接阳光的到来。
这句表达了梅花的顽强和勇敢,它们敢于在寒冷的冬天中先开放。
紫膜纷纷脱,黄肤迤迤开。
紫色的花蕊纷纷脱下,黄色的花瓣迤逦地展开。
这句描述了梅花花蕊的变化,从紫色逐渐转变为黄色,展现出美丽的色彩。
得风浑自变,与雪欲成堆。
感受到风的吹拂,梅花自然而然地变化,与飘落的雪一起成堆。
这句描绘了风雪交加的冬天,梅花在寒风中摇曳生姿,与雪花交相辉映。
细晕轻檀口,浓妆腻粉肋。
花蕊散发着淡淡的香气,花瓣上盈满了浓郁的颜色。
这句通过描写梅花的香气和颜色,表达了它的妖艳和美丽。
月娥身解写,青女手能裁。
月亮的娥容解开了写意,青年女子的手巧于裁剪。
这句意味着梅花的美丽超越了描绘的能力,只有月亮和青年女子的手艺才能表现出它的完美。
冷艳浮冰沼,清香落玉杯。
它在冷冰冰的沼泽上冷艳地绽放,清香像是落入了玉杯。
这句形容梅花的美丽在寒冷的环境中更加突出,散发出迷人的清香。
只忧融乳酪,不惜露琼瑰。
只担心它们融化成乳酪状,毫不在乎它们是否暴露在露水中。
这句表达了梅花的坚韧和不屈,它们不畏寒冷,只为了追求自身的美丽而奋斗。
避妒情堪重,禁寒术可猜。
它们避免了嫉妒的情感,难以承受的重负,寒冷的艺术也难以猜测。
这句表达了梅花在寒冷季节中的坚强,它们不畏寒冷,不受外界的干扰,专注于展示自己的美丽。
有谁怜寂寞,尽日独徘徊。
有谁会关怀它们的孤独,整日徘徊在寒冷的环境中。
这句表达了梅花孤独的状态,它们在冰雪覆盖的环境中独自开放,没有人能够真正理解它们的孤寂。
共语诚无计,将题耻不才。
它们无法进行交流,只能默默地展示自己的美丽,作者自愧不如,不敢为梅花题诗。
这句表达了作者对梅花的赞叹和自愧,他觉得自己无法用诗篇表达出梅花的美丽和价值。
东邻夜夜客,莫放笛声哀。
东邻每个夜晚都有客人,不要吹奏悲伤的笛声。
这句是作者的叮咛,希望东邻的客人不要在夜晚吹奏悲伤的笛声,以免破坏了梅花的宁静和美丽。
整首诗词通过描写梅花在寒冷的冬季中开放的景象,表达了梅花的坚强和顽强生命力,以及它们的孤独美和清雅之姿。诗人通过细腻的描写,展现了梅花的妖艳美丽、芬芳馥郁和高贵独立的形象。同时,诗中也透露出作者对梅花的敬佩和自愧,触动人心,给人以启发和思考。
全诗拼音读音对照参考
shí yuè méi huā
十月梅花
shí yuè dòng qiáng wēi, yīng yīng jiàn zǎo méi.
十月冻墙隈,英英见早梅。
yìng cóng jiǔ dì dǐ, xiān lǐng yī yáng lái.
应从九地底,先领一阳来。
zǐ mó fēn fēn tuō, huáng fū yí yí kāi.
紫膜纷纷脱,黄肤迤迤开。
dé fēng hún zì biàn, yǔ xuě yù chéng duī.
得风浑自变,与雪欲成堆。
xì yūn qīng tán kǒu, nóng zhuāng nì fěn lē.
细晕轻檀口,浓妆腻粉肋。
yuè é shēn jiě xiě, qīng nǚ shǒu néng cái.
月娥身解写,青女手能裁。
lěng yàn fú bīng zhǎo, qīng xiāng luò yù bēi.
冷艳浮冰沼,清香落玉杯。
zhǐ yōu róng rǔ lào, bù xī lù qióng guī.
只忧融乳酪,不惜露琼瑰。
bì dù qíng kān zhòng, jìn hán shù kě cāi.
避妒情堪重,禁寒术可猜。
yǒu shuí lián jì mò, jǐn rì dú pái huái.
有谁怜寂寞,尽日独徘徊。
gòng yǔ chéng wú jì, jiāng tí chǐ bù cái.
共语诚无计,将题耻不才。
dōng lín yè yè kè, mò fàng dí shēng āi.
东邻夜夜客,莫放笛声哀。
“月娥身解写”平仄韵脚
拼音:yuè é shēn jiě xiě
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马
网友评论